Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition proposée reprise " (Frans → Nederlands) :

Art. 21. Pour des techniques de réparation qui ne sont pas reprises dans le Code Technique cité à l'article 16, la technique de réparation proposée par le titulaire de l'autorisation de transport ou son délégué est préalablement évaluée par l'organisme agréé suivant les dispositions reprises dans ce Code Technique.

Art. 21. Voor hersteltechnieken die niet zijn opgenomen in de in artikel 16 vernoemde Technische Code wordt de door de houder van de vervoersvergunning of zijn afgevaardigde vooropgestelde hersteltechniek voorafgaandelijk door het erkend organisme beoordeeld volgens de bepalingen die opgenomen zijn in deze Technische Code.


La redondance nuisant à la lisibilité du texte, elle n'est pas reprise dans la disposition proposée.

Die nodeloze toelichting maakt de tekst minder leesbaar en daarom is ze niet opgenomen in de voorgestelde bepaling.


Elle constate que les principales priorités définies dans la proposition de résolution demandant une amélioration du fonctionnement du Service des créances alimentaires (SECAL) (do c. Sénat, nº 5-602/1) de Mme Matz et M. du Bus de Warnaffe, sont reprises dans le texte à l'examen et que les dispositions proposées vont plus loin que le texte de l'accord de gouvernement.

Ze stelt vast dat de belangrijkste prioriteiten uit het voorstel van resolutie over de verbetering van de werking van de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) (stuk Senaat; nr. 5-602/1) van mevrouw Matz en de heer du Bus de Warnaffe zijn overgenomen en dat de voorgestelde bepalingen verder strekken dan de tekst van het regeerakkoord.


La redondance nuisant à la lisibilité du texte, elle n'est pas reprise dans la disposition proposée.

Die nodeloze toelichting maakt de tekst minder leesbaar en daarom is ze niet opgenomen in de voorgestelde bepaling.


Enfin, le ministre n'estime pas utile d'ajouter la disposition proposée par Mmes Delcourt-Pêtre, Lizin et Maximus (amendement nº 19), dans la mesure où elle sera reprise dans l'arrêté royal qui mettra en oeuvre la loi relative au casier judiciaire central.

Tenslotte acht de minister het niet nodig de bepaling voorgesteld door mevrouw Delcourt-Pêtre, mevrouw Lizin en mevrouw Maximus (amendement nr. 19) toe te voegen, daar die zal worden opgenomen in het koninklijk besluit ter uitvoering van de wet betreffende het Centraal Strafregister.


La redondance nuisant à la lisibilité du texte, elle n'est pas reprise dans la disposition proposée.

Die nodeloze toelichting maakt de tekst minder leesbaar en daarom is ze niet opgenomen in de voorgestelde bepaling.


D'après l'avis du Comité d'accompagnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers concernant le cas particulier d'un dépassement (« facilité de découvert tacitement acceptée ») d'un compte auquel aucune ouverture de crédit (« facilité de découvert ») n'est liée, la disposition proposée, reprise à l'article 6, 2°, du présent projet d'arrêté, a été complétée par des règles particulières pour cette forme de dépassement. Etant donné que ce dépassement n'est pas lié à une ouverture de crédit existante, il n'y a donc aucun lien avec un contrat de crédit enregistré dans le volet ...[+++]

Ingevolge het advies van het Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren m.b.t. het bijzondere geval van een overschrijding (« stilzwijgend aanvaarde debetstand ») van een rekening waaraan geen kredietopening (« geoorloofde debetstand op een rekening ») is gekoppeld werd de voorgestelde bepaling opgenomen in artikel 6, 2° van dit ontwerp van besluit, aangevuld met bijzondere regelen voor deze vorm van overschrijding, Gezien deze overschrijding niet gekoppeld is aan een bestaande kredietopening, is er ook geen band met een kredietovereenkomst geregistreerd in het positieve luik.


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouwgebied; dat onder gevoelige ontvanger wordt verstaan de naburige woningen, met uitzondering van de w ...[+++]


26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté royal du 24 juill ...[+++]

26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede op artikel 74 van de overgangs- en s ...[+++]


Les précisions proposées seront reprises dans les dispositions pertinentes du texte, reformulées pour prendre en compte les exigences des divers types de soumission électronique.

De voorgestelde preciseringen zullen in andere bewoordingen in de desbetreffende bepalingen van de tekst worden opgenomen, zodat rekening wordt gehouden met de eisen van de verschillende wijzen om elektronisch inschrijvingen in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition proposée reprise ->

Date index: 2025-06-24
w