Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition légale quelles mesures prendrez-vous pour mettre " (Frans → Nederlands) :

3. En l'absence d'une telle disposition légale, quelles mesures prendrez-vous pour mettre ces personnes en conformité?

3. Bij gebrek aan een dergelijke basis, welke maatregelen zal u nemen om deze personen in regel te doen brengen?


5. En l'absence d'une telle disposition légale, quelles mesures prendrez-vous pour régler ce problème?

5. Bij gebrek aan dergelijke basis, welke maatregelen zal u nemen om dit probleem te regelen?


Quelles mesures prendrez-vous pour y mettre un terme?

Welke maatregelen treft u wanneer dit toch gebeurt?


Or cette pratique a encore cours. a) Quelles mesures prendrez-vous pour y mettre un terme? b) Ne pourriez-vous pas inciter les agriculteurs à déplacer les haies de poiriers afin d'éviter la contamination des parcelles avoisinantes? c) Ne pourriez-vous pas en tout cas leur demander de réduire la pulvérisation de pesticides?

Nochtans gebeurt dit wel. a) Welke maatregelen treft u wanneer dit toch gebeurt? b) Zou u boeren niet kunnen aanmoedigen om de perenbomen te verplanten zodat ze de overige percelen niet meer besmetten? c) En hen vragen om sowieso minder pesticiden te spuiten?


Quelles mesures prendrez-vous à court terme pour mettre fin à ces déséquilibres?

Welke maatregelen neemt u op korte termijn om deze onevenwichten weg te werken?


3. Quelles mesures prendrez-vous pour détecter la bactérie, sensibiliser les hôpitaux et mettre en garde la population contre les effets de ce dangereux microbe ?

3. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om de bacterie op te sporen, de ziekenhuizen te sensibiliseren en de bevolking te waarschuwen voor de gevolgen van deze gevaarlijke microbe ?


En cas de réponse positive, quelles mesures prendrez-vous afin d'y mettre fin ?

Zo ja, welke maatregelen zult u nemen om daar een einde aan te stellen?


5. Quelles mesures prendrez-vous pour mettre fin à ces pratiques abusives ?

5. Welke maatregelen zal u nemen om een einde te stellen aan deze wanpraktijken ?


3. Quelles mesures prendrez-vous pour détecter la bactérie, sensibiliser les hôpitaux et mettre en garde la population contre les effets de ce dangereux microbe ?

3. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om de bacterie op te sporen, de ziekenhuizen te sensibiliseren en de bevolking te waarschuwen voor de gevolgen van deze gevaarlijke microbe ?


­ Quelle mesure provisoire urgente prendrez-vous pour mettre fin à la diffusion à large échelle des incinérateurs de jardin et autres brûle-tout ?

­ welke dringende voorlopige maatregel hij zal nemen om een eind te maken aan de verspreiding op grote schaal van metaal-draadmanden en andere allesbranders;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition légale quelles mesures prendrez-vous pour mettre ->

Date index: 2022-06-07
w