Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition ensuite abrogée " (Frans → Nederlands) :

595, al. 1er, 1° à 3°, et al. 2, à savoir les condamnations ayant fait l’objet d’une amnistie ; les condamnations rendues en dernier ressort et annulées par suite d’un recours en cassation ou d’une demande de révision ; les décisions de rétractation ; les condamnations prononcées sur base d’une disposition ensuite abrogée ; les arrêts de réhabilitation et les condamnations visées par ceux-ci ; les suspensions du prononcé des condamnations ; les condamnations à des peines de travail ; les mesures prises à l’égard des anormaux ; les déchéances et les mesures prononcées par l’art. 63 de la loi relative à la protection de la jeunesse ...[+++]

In dit geval vermeldt het uittreksel de gegevens geregistreerd in het strafregister behalve deze bedoeld bij art. 595, 1e lid, 1° tot 3°, en 2e lid, te weten de veroordelingen waarvoor amnestie is verleend, beslissingen gegeven in laatste aanleg en vernietigd ingevolge een beroep in cassatie of een verzoek tot herziening; beslissingen tot intrekking, beslissingen genomen op grond van een opgeheven wetsbepaling; arresten van herstel in eer en rechten en de beslissingen waarop het eerherstel betrekking heeft; de opschortingen van de uitspraak van de veroordeling; de beslissingen die veroordelen tot een werkstraf; maatregelen getroffen ...[+++]


14. Le procédé consistant à modifier des dispositions réglementaires par une loi est non seulement inhabituel, mais il présente en outre l'inconvénient de conférer force de loi aux dispositions modifiées, ce qui implique qu'elles ne pourront ensuite être remplacées, modifiées ou abrogées que par une loi.

14. Het is niet alleen ongebruikelijk om reglementaire bepalingen bij wet te wijzigen, maar deze werkwijze heeft bovendien als nadeel dat de gewijzigde bepalingen kracht van wet hebben en nadien enkel nog bij wet kunnen worden vervangen, gewijzigd of opgeheven.


Ensuite, il est inutile de prévoir que les articles 86 à 91, alinéa 2, restent en vigueur jusqu'à ce qu'ils soient abrogés par ou en vertu de la Constitution, s'agissant de dispositions relatives à la tutelle et déjà abrogées par les régions ou par le législateur fédéral.

Vervolgens is het nutteloos te bepalen dat de artikelen 86 tot 91, tweede lid, van kracht blijven tot zij bij of krachtens de Grondwet worden opgeheven, aangezien het bepalingen betreft met betrekking tot het toezicht die reeds zijn opgeheven door de Gewesten of door de federale wetgever.


Considérant que la disposition fixant l'échelle de traitement afférente aux membres du personnel de niveau 1 du Comité supérieur de Contrôle transféré au Ministère de la Justice au 1 janvier 1998, reprise à l'arrêté royal du 26 mars 1985 fixant les échelles de traitement des grades particuliers des Services du Premier Ministre, et reprise ensuite par l'article 19 de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la Fonction publique et portant certaines dispositions pécuniair ...[+++]

Overwegende dat de bepaling houdende vaststelling van de weddenschaal verbonden aan de personeelsleden van het niveau 1 van het Hoog Comité van Toezicht overgeheveld naar het Ministerie van Justitie op 1 januari 1998, hernomen in het koninklijk besluit van 26 maart 1985 houdende vaststelling van de weddenschalen der bijzondere graden in de Diensten van de Eerste Minister, en daarna hernomen werd door het artikel 19 van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van Ambtenarenzaken en houdende sommige geldelijke bepalingen, opgeheven werd bij het koninklijk besl ...[+++]


3. Il s'ensuit que, d'une part, la disposition en cause est abrogée mais que, d'autre part, cette modification n'atteint pas la catégorie de conjoints survivants à laquelle, selon le Conseil des ministres, appartiendrait la personne en cause devant le Conseil d'Etat.

3. Daaruit volgt, enerzijds, dat de in het geding zijnde bepaling wordt opgeheven maar, anderzijds, dat die wijziging de categorie van langstlevende echtgenoten waartoe, volgens de Ministerraad, de persoon in het geding voor de Raad van State zou behoren, niet raakt.


Selon le commentaire de l'administration (article 376/41 Com.IR92), les décisions prises sur la base de l'article 376 CIR 1992 n'ont pas l'autorité de la chose jugée. Il s'ensuit que, sur la base de ces dispositions, plusieurs décisions successives concernant le même grief peuvent être prises, même si celles-ci sont inconciliables et si la portée de l'une est implicitement abrogée par la suivante.

De commentaar van de administratie bepaalt (artikel 376/41 Com.JB92) dat de beslissing genomen met toepassing van artikel 376 WIB 1992 geen kracht van gewijsde heeft, waaruit volgt dat meerdere opeenvolgende beslissingen betreffende dezelfde grief kunnen genomen worden, zelfs indien deze onverenigbaar zijn en waarbij de ene impliciet door de daaropvolgende wordt opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition ensuite abrogée ->

Date index: 2024-07-03
w