Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositions définitives
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «disposition définit également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en p ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition définit également les échelles de traitement AD1, AD2, AD3 et AD4 qui sont liées au grade de "directeur".

De bepaling definieert ook de weddeschalen AD1, AD2, AD3 en AD4 die verbonden zijn aan de graad van "directeur".


La disposition définit également l'organe de gestion opérationnel de l'échantillon permanent et constitue la base légale pour compléter de façon permanente ou non l'échantillon par des informations supplémentaires et les mesures contraignantes imposées en matière de vie privée à ces informations supplémentaires.

De bepaling definieert tevens het operationele beheersorgaan van de permanente steekproef en vormt de wettelijke grondslag om de steekproef al of niet voortdurend aan te vullen met extra inlichtingen, en de daaraan opgelegde dwangmaatregelen inzake de privacy.


Il definit également que les transports nationaux et internationaux des matières nucléaires doivent satisfaire aux dispositions de l'arrêté royal du 17 octobre 2011.

Verder bepaalt dit artikel dat voor zowel nationaal als internationaal vervoer van kernmaterialen, de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 ook van toepassing zijn.


En exécution de l'article 620, § 2, alinéa 4 du Code des sociétés, le présent arrêté définit également les mesures que peut prendre la FSMA si les dispositions de l'article 207 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 n'ont pas été respectées, c'est-à-dire dans l'hypothèse où la société n'a pas procédé à la publication requise, ou si les modalités de cette publication ne sont pas conformes aux dispositions précitées.

Ter uitvoering van artikel 620, § 2, vierde lid, van het Wetboek van vennootschappen definieert dit koninklijk besluit ook de maatregelen die de FSMA kan treffen als de bepalingen van artikel 207 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 niet blijken te zijn nageleefd, met andere woorden, als de vennootschap niet tot de vereiste openbaarmaking is overgegaan of als de modaliteiten van die openbaarmaking niet in overeenstemming zijn met voornoemde bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) La décision créant le Comité consultatif scientifique contient des dispositions relatives à la composition et au mandat du dit Comité, ainsi qu'à la rotation de ses membres, conformément à l'Article VIII du présent accord et définit également les conditions de service de ses membres.

b) De beslissing waarbij het Wetenschappelijk adviescomité wordt opgericht bevat bepalingen betreffende de samenstelling en het mandaat van genoemd Comité alsook het rouleersysteem van zijn leden, conform artikel VIII van deze Overeenkomst, en omschrijft tevens de voorwaarden voor de activiteit van zijn leden.


Telle qu'elle est formulée, la définition du jeu de hasard donnée par cette disposition comprend également les loteries.

Zoals de door deze bepaling gegeven definitie van het kansspel is gesteld, vallen ook de loterijen daaronder.


­ « Telle qu'elle est formulée, la définition du jeu de hasard donnée par cette disposition comprend également les loteries.

­ « Zoals de door deze bepaling gegeven definitie van het kansspel is gesteld, vallen ook de loterijen daaronder.


Cette disposition contient également une définition de la notion de soins palliatifs et les objectifs à poursuivre dans ce domaine.

Dat artikel bevat eveneens een definitie van het begrip palliatieve zorg en van de doelstellingen die terzake moeten worden nagestreefd.


Il convient également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les adaptations techniques à la directive 2006/49/CE afin de clarifier les définitions en vue d’assurer l’application uniforme de ladite directive ou de tenir compte de l’évolution des marchés financiers; afin d’adapter les montants du capital initial prescrits par certaines dispositions de ladite ...[+++]

De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot technische aanpassingen aan Richtlijn 2006/49/EG ter verduidelijking van definities teneinde een eenvormige toepassing van die richtlijn te garanderen of om rekening te houden met de ontwikkelingen of de financiële markten; ter aanpassing van de bedragen van het aanvangskapitaal voorgeschreven door de bepalingen van die richtlijn en specifieke bedragen van belang voor de berekening van kapitaalvereisten voor de handelsportefeuille om rekening te houden met ontwikkelingen in het economisc ...[+++]


2. Par dérogation à l'article 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, à partir du 1er novembre 2014 et sous réserve des dispositions fixées par le protocole sur les dispositions transitoires, lorsque le Conseil ne statue pas sur proposition de la Commission ou du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la majorité qualifiée se définit comme étant égale à au moins 72 % des membres du Conseil, représentant des États ...[+++]

2. In afwijking van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt, met ingang van 1 november 2014 en onder voorbehoud van het bepaalde in het protocol inzake de overgangsbepalingen, wanneer de Raad niet besluit op voorstel van de Commissie of van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, onder gekwalificeerde meerderheid verstaan ten minste 72 % van de leden van de Raad, die lidstaten vertegenwoordigen waarvan de bevolking ten minste 65 % uitmaakt van de bevolking van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition définit également ->

Date index: 2022-02-11
w