Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositifs de prévention proposés seront » (Français → Néerlandais) :

i) Pour les dispositifs biologiques d'épuration de conceptions particulières, les capacités unitaires des ouvrages proposés seront justifiées.

i) Voor biologische zuiveringsapparaten die op een bijzondere wijze ontworpen zijn, wordt een rechtvaardiging van de eenheidscapaciteiten geëist.


Pour résoudre le problème susmentionné, la Commission propose de modifier l’article 278 du code afin que les dispositifs transitoires en matière d’échange et de stockage d’informations douanières (à savoir les systèmes électroniques et sur support papier existants) puissent continuer à être utilisés après 2020 pour les procédures douanières concernées par les systèmes électroniques qui ne seront pas mis en œuvre d’ici à cette date.

Om bovengenoemd probleem aan te pakken, stelt de Commissie voor om artikel 278 van het wetboek te wijzigen, zodat de overgangsregelingen voor de uitwisseling en de opslag van douane-informatie (d.w.z. de bestaande elektronische en papieren systemen) ook na 2020 nog kunnen worden gebruikt voor douaneprocessen waarvoor de elektronische systemen nodig zijn die niet voor 2020 zullen worden geïmplementeerd.


Art. I. 4-53.- Avant de proposer la mutation temporaire ou définitive d'un travailleur ou de prendre une décision d'inaptitude, le conseiller en prévention-médecin du travail doit procéder aux examens complémentaires appropriés, qui seront à charge de l'employeur, notamment dans le cas où le travailleur est atteint d'affection présumée d'origine professionnelle et dont le diagnostic n'a pu être suffisamment établi par les moyens d ...[+++]

Art. I. 4-53.- Vooraleer een tijdelijke of definitieve werkverandering van een werknemer voor te stellen of een beslissing tot arbeidsongeschiktheid te nemen, voert de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer gepaste bijkomende onderzoeken uit, die ten laste vallen van de werkgever, inzonderheid wanneer de werknemer een aandoening heeft waarvan vermoed wordt dat ze beroepsgebonden is en waarvan de diagnose niet afdoende kon worden gesteld met de middelen bepaald voor de periodieke gezondheidsbeoordeling.


Nous saluons, dans ce rapport, la volonté d’identifier des moyens de rattraper le temps perdu et d’assurer que les dispositifs de prévention proposés seront les plus corrects et les plus appropriés pour les victimes de collisions avec un véhicule motorisé.

Wij verwelkomen de poging in dit verslag manieren aan te geven om de verloren tijd in te halen en ervoor te zorgen dat de voorgestelde preventiesystemen de meest correcte en meest geschikte zijn voor slachtoffers van aanrijding door motorvoertuigen.


proposer un dispositif permanent de règlement des litiges entre investisseurs et États, soumis aux principes et contrôle démocratiques, où les affaires éventuelles seront traitées dans la transparence par des juges professionnels indépendants, nommés par les pouvoirs publics, en audience publique, et qui comportera un mécanisme d'appel, dispositif qui garantira la cohérence des décisions de justice et le respect de la compétence des juridictions de l'Union européenne et de ses États membres;

– een duurzame oplossing voor te stellen voor de afdoening van geschillen tussen investeerders en staten die onderworpen is aan democratische beginselen en toetsing, waarbij potentiële geschillen op transparante wijze worden behandeld door van overheidswege benoemde beroepsrechters in openbare zittingen, waarbij in een hoger-beroepsinstantie is voorzien, waarbij gezorgd is voor consistentie in de uitspraken en waarbij de rechtsmacht van de rechters van de EU en van de lidstaten wordt gerespecteerd,


17. considère qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération entre les services de renseignements européens, ce qui pourrait s'avérer capital pour mettre en place des dispositifs de prévention et de réaction en temps voulu en cas de menace pour la sûreté et la sécurité de l'Union ou d'un de ses États membres; propose, à cet égard, que le Parlement européen envisage de créer une délégation spéciale chargée du contrôle démocratique des activités européennes d'analyse du renseignement, en collaboration avec les parlements nationaux;

17. is van mening dat een grotere mate van samenwerking is vereist tussen de inlichtingendiensten van de lidstaten, wat cruciaal kan blijken voor het tijdig invoeren van preventie- en reactiemechanismen in geval van een dreiging voor de veiligheid van de EU of een van de lidstaten; stelt in dit verband voor dat het Europees Parlement de oprichting zou overwegen van een speciale delegatie voor democratisch toezicht op de inlichtingenanalyse op EU-niveau, in samenspraak met de nationale parlementen;


Tous les acteurs concernés par cette problématique (employeurs, représentants des travailleurs, conseiller en prévention, personnes de confiance, auditeurs, juges, avocats) seront consultés afin d’analyser si le dispositif légal tel que modifié en 2007 permet de contribuer au développement dans les entreprises d’une politique de prévention et à l’amélioration de la prévention et de la lutte des comportements abusifs.

Alle betrokken actoren (werkgevers, werknemersvertegenwoordigers, preventieadviseurs, vertrouwenspersonen, auditeurs, rechters, advocaten) worden geraadpleegd om te analyseren of de wettelijke regeling zoals gewijzigd in 2007, een bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van een preventiebeleid en een verbetering van de preventie en bestrijding van onrechtmatige gedragingen in de bedrijven.


Dès que des agences telles que le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM), qui collabore actuellement de manière informelle avec des partenaires PEV sur un certain nombre de questions, notamment la grippe aviaire, auront achevé leur phase de démarrage, elles seront en mesure de proposer aux partenaires PEV une participation plus poussée.

Zodra deze agentschappen, zoals het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC), die nu informeel samenwerken met ENB-partners over een aantal kwesties, zoals vogelgriep, hun startfase afsluiten, zal verdergaande deelname van ENB-partners mogelijk worden.


22. demande la création d'un groupe de travail sur la prévention des déchets composé d'experts des États membres et de la Commission, afin d'évaluer pendant une période de deux ans les données disponibles, ainsi que les nouvelles données et études sur la prévention des déchets, et d'élaborer des indicateurs relatifs à la prévention des déchets et des recommandations concrètes en vue de l'adoption de mesures; précise que les résultats du groupe de travail devraient être transmis au Parlement européen et au Conseil sous la forme d'un r ...[+++]

22. dringt aan op instelling van een uit deskundigen van de lidstaten en de Commissie bestaande "Werkgroep afvalpreventie" om binnen twee jaar de reeds beschikbare alsmede nieuwe gegevens en studies voor afvalpreventie te evalueren en indicatoren voor de afvalpreventie en concrete aanbevelingen voor maatregelen op te stellen; de resultaten van de werkgroep moeten het Europees Parlement en de Raad in een verslag worden doorgegeven en voor het publiek toegankelijk worden gemaakt; de Commissie moet op basis van het verslag en van de via de verordening inzake afvalstatistiek vanaf 2006 te verwachten gegevens en moet een wetgevingskader inz ...[+++]


Selon le dispositif proposé, les taux d'imposition resteront pratiquement inchangés jusqu'à 2008 et seront ensuite portés de 35 à 57 % du prix de vente au détail en deux ans seulement.

In het kader van de voorgestelde structuur zullen de accijnstarieven vrijwel onveranderd blijven tot 2008, en dan toenemen van 35% tot 57% van de detailhandelsprijs gedurende een periode van slechts twee jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositifs de prévention proposés seront ->

Date index: 2021-09-05
w