Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer des moyens d'existence suffisants

Traduction de «disposent-elles des moyens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt


disposer des moyens d'existence suffisants

over voldoende middelen van bestaan beschikken


moyen dont dispose l'acheteur en cas de contravention au contrat

gevolgen van niet-nakoming van de verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les exemples d'obstacles, on relève ce qui suit: la personne entretient peu de contact avec ses amis et sa famille en raison de la distance géographique; elle ne dispose pas de moyens de communication lui permettant d'entretenir des contacts; les possibilités du réseau social sont limitées; elle n'a que peu ou pas d'amis ou de proches soutenant; ou encore elle ne recherche pas l'appui de son réseau social parce qu'elle a honte ou parce qu'elle a peur (13) Obstacles à l'aide professionnelle Les obstacles à l'aide professionnelle revêtent la forme suivante: a) la personne ne peut pas faire appel à l'aide professionnelle ou ne met ...[+++]

Voorbeelden van obstakels zijn dat de persoon weinig contacten heeft met vrienden en familie omwille van de geografische afstand, hij/zij niet beschikt over communicatiemiddelen om contacten te onderhouden, de mogelijkheden van het sociaal netwerk beperkt zijn, hij/zij weinig of geen ondersteunende vrienden/familie heeft, of dat hij/zij geen steun zoekt bij het sociaal netwerk omwille van bijvoorbeeld schaamte of angst (13) Obstakels voor professionele ondersteuning Obstakels voor professionele ondersteuning betekent dat: a) de persoon geen beroep (kan) doen op professionele ondersteuning of de aanwezige professionel ...[+++]


Toutefois, les personnes qui peuvent justifier qu'elles ou éventuellement leur mandataire ne disposent pas de moyens informatiques nécessaires pour remplir cette obligation sont dispensées de l'obligation du dépôt de cette liste par voie électronique et peuvent la déposer sur un support papier.

De personen die kunnen verantwoorden dat zij en in voorkomend geval hun mandataris niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen, zijn echter vrijgesteld van de verplichting tot indiening langs elektronische weg en mogen deze listing op papier indienen.


A-t-elle les moyens de relever ces défis avec le personnel dont elle dispose actuellement?

Kan zij de uitdagingen aan met het personeel waarover zij momenteel beschikt?


(b) la chasse est pratiquée pour assurer la subsistance de la communauté et elle y contribue , notamment pour fournir à celle-ci nourriture et revenus afin qu'elle puisse vivre et disposer durablement de moyens de subsistance, et elle n'est pas pratiquée principalement à des fins commerciales;

(b) de jacht wordt beoefend voor en draagt bij tot het levensonderhoud van de gemeenschap, waarbij onder meer voedsel en inkomsten ter ondersteuning van het leven en de duurzame bestaansmiddelen van de gemeenschap worden gegenereerd, en wordt niet hoofdzakelijk om commerciële redenen beoefend ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) la chasse est pratiquée pour assurer la subsistance de la communauté et elle y contribue , notamment pour fournir à celle-ci nourriture et revenus afin qu'elle puisse vivre et disposer durablement de moyens de subsistance, et elle n'est pas pratiquée principalement à des fins commerciales;

(b) de jacht wordt beoefend voor en draagt bij tot het levensonderhoud van de gemeenschap, waarbij onder meer voedsel en inkomsten ter ondersteuning van het leven en de duurzame bestaansmiddelen van de gemeenschap worden gegenereerd, en wordt niet hoofdzakelijk om commerciële redenen beoefend ;


5. a) Comment la Commission de la protection de la vie privée surveille-t-elle actuellement la réglementation? b) L'amende infligée est-elle suffisamment dissuasive et les probabilités d'être arrêté suffisamment grandes? c) La Commission de la protection de la vie privée dispose-t-elle de moyens suffisants pour surveiller ce nouveau phénomène?

5. a) Hoe ziet de Privacycommissie thans toe op de regelgeving? b) Is de boete voldoende afschrikwekkend en de pakkans voldoende reëel? c) Beschikt de Privacycommissie over voldoende middelen om deze nieuwe fenomenen te bewaken?


4) La CTIF (cellule de lutte contre le blanchiment) dispose-t-elle de moyens et instruments légaux suffisants pour suivre ces activités bancaires clandestines et le financement de l'extrémisme?

4) Beschikt de CFI (antiwitwascel) over voldoende wettelijke middelen en instrumenten om dit ondergronds bankieren en de financiering van het extremisme op te volgen ?


Disposent-elles des moyens et infrastructures pertinentes et nécessaires (vedettes rapides, hélicoptères, etc.), ainsi qu'en matière de personnel, d'éducation et de disponibilité?

Hebben zij de nodige middelen en infrastructuur (bijvoorbeeld speedboten, helikopters enz.), personeel, opleiding en ook de bereidheid?


Votre rapporteur pour avis craint une baisse de la compétitivité, surtout pour les petites et moyennes agences de voyage, puisqu'elles ne disposent pas de moyens suffisants pour passer des contrats avec plusieurs SIR, ou seraient obligées d'utiliser les canaux de distribution directs des compagnies aériennes pour disposer de l'ensemble des informations.

Uw rapporteur voor advies vreest vooral dat voor kleine en middelgrote reisorganisatoren de concurrentiepositie verslechtert, omdat zij niet over genoeg middelen beschikken om contracten met verschillende CRS te sluiten, dan wel gebruik moeten maken van de kanalen voor rechtstreekse verkoop van de luchtvaartmaatschappijen, om over het totale aanbod te kunnen beschikken.


La Commission dispose-t-elle de moyens suffisants, notamment par l'intermédiaire de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), pour surveiller les frontières maritimes de l'Union européenne et, éventuellement, prévenir et réduire les arrivées massives d'immigrants comme celles de l'an dernier?

Beschikt de Commissie over voldoende middelen, met name bij het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex), ter bewaking van de kusten van de Europese Unie en eventueel ter voorkoming en beperking van een dergelijke massale toestroom van immigranten zoals zich vorig jaar heeft voorgedaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposent-elles des moyens ->

Date index: 2024-04-05
w