Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer des moyens d'existence suffisants

Vertaling van "dispose de moyens financiers jugés suffisants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
disposer des moyens d'existence suffisants

over voldoende middelen van bestaan beschikken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et de plus en plus, ce sont des titulaires de droits directs et contributifs qui sont progressivement versés dans un régime qui a des caractéristiques de l'assistance (exemple : c'est une chômeuse cohabitante qui sera exclue du chômage si la personne avec qui elle vit dispose de moyens financiers jugés suffisants par la réglementation).

Daar komt nog bij dat steeds meer personen die recht hebben op rechtstreekse en door bijdragen gefinancierde rechten, geleidelijk overgaan naar een regeling die veel weg heeft van bijstand (bijvoorbeeld een samenwonende werkloze vrouw zal uit de werkloosheid gesloten worden indien de persoon met wie zij samenleeft, over financiële middelen beschikt die volgens de reglementering toereikend worden geacht).


Et de plus en plus, ce sont des titulaires de droits directs et contributifs qui sont progressivement versés dans un régime qui a des caractéristiques de l'assistance (exemple : c'est une chômeuse cohabitante qui sera exclue du chômage si la personne avec qui elle vit dispose de moyens financiers jugés suffisants par la réglementation).

Daar komt nog bij dat steeds meer personen die recht hebben op rechtstreekse en door bijdragen gefinancierde rechten, geleidelijk overgaan naar een regeling die veel weg heeft van bijstand (bijvoorbeeld een samenwonende werkloze vrouw zal uit de werkloosheid gesloten worden indien de persoon met wie zij samenleeft, over financiële middelen beschikt die volgens de reglementering toereikend worden geacht).


Considérant qu'il ressort clairement du dossier de demande de l'asbl BOFAS et des analyses financières qui y étaient jointes que la réduction des cotisations à 0 euro à compter du 1 janvier 2018, n'empêche en rien l'asbl BOFAS de disposer des moyens financiers suffisants pour mener à bien sa missions et de couvrir ses frais de fonctionnement;

Overwegende dat uit het aanvraagdossier van de vzw BOFAS en de bijgevoegde financiële analyses duidelijk blijkt dat bij een verlaging van de verplichte bijdragen tot 0 euro vanaf 1 januari 2018, de vzw BOFAS niet verhindert over voldoende middelen te beschikken voor het volbrengen van haar opdracht en de dekking van haar werkingskosten;


La collaboration avec le niveau fédéral n'empêchera pas de disposer de moyens financiers en suffisance au niveau local pour mettre en ouvre un programme spécifique.

De samenwerking met het federale niveau zal niet beletten dat men op lokaal vlak ook over genoeg financiële middelen zal beschikken om een eigen planning uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si l'augmentation attaquée des droits de rôle pour les demandes qui excèdent les valeurs maximales introduites par le législateur est de nature à entraver l'accès au juge, en particulier pour les justiciables disposant de moyens financiers limités, compte tenu du fait que les mesures attaquées s'ajoutent à d'autres mesures récentes, mentionnées en B.9, qui relèvent les seuils financier de l'accès à la justice, il suffit de constater que le critère de la valeur de la demande n' ...[+++]

Zonder dat het nodig is na te gaan of de bestreden verhoging van de rolrechten voor vorderingen die de diverse door de wetgever ingevoerde waardedrempels overschrijden, van dien aard is dat de toegang tot de rechter erdoor wordt belemmerd, inzonderheid ten aanzien van rechtzoekenden met beperkte financiële middelen, ermee rekening houdend dat de bestreden maatregelen bijkomend zijn ten aanzien van andere recente maatregelen, vermeld in B.9, die de financiële drempels voor de toegang tot justitie verhogen, volstaat het vast te stellen ...[+++]


Afin de garantir que la Grèce dispose de moyens financiers suffisants pour commencer à mettre en œuvre en 2015 et 2016 les programmes 2014-2020 soutenus par les Fonds et le FEAMP, il convient d'augmenter le niveau du préfinancement initial versé à ses programmes opérationnels au titre de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi» et à des programmes soutenus par le FEAMP en versant un préfinancement initial supplémentaire au cours de ces années.

Om ervoor te zorgen dat Griekenland in 2015 en 2016 over voldoende financiële middelen beschikt om te beginnen met de uitvoering van de programma's voor 2014-2020 die door de Fondsen en het EFMZV worden ondersteund, is het aangewezen om het niveau van de initiële voorfinanciering van de operationele programma's van Griekenland in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” en van door het EFMZV ondersteunde programma's te verhogen door in die jaren een aanvullende initiële voorfinanciering uit te keren.


Le problème est que les femmes qui disposent de moyens financiers suffisants peuvent toujours aller subir un avortement à l'étranger tandis que celles dont les moyens financiers sont limités sont finalement contraintes de mener leur grossesse à terme.

Het probleem is dat vrouwen met de nodige financiële middelen altijd nog in het buitenland een ingreep kunnen ondergaan, terwijl de andere vrouwen hun zwangerschap noodgedwongen moeten uitdoen.


« de soutenir toute initiative de constitution d'une agence des Nations unies spécialisée dans les questions féminines, laquelle devra consolider et concentrer les travaux des organes des Nations unies qui traitent aujourd'hui des questions relatives au statut de la femme et à l'égalité des genres, et disposer de moyens financiers, humains et matériels suffisants, de capacités opérationnelles sur le terrain, d'un mandat fort et de dirigeants de haut niveau.

« steun te verlenen aan ieder initiatief tot oprichting van een agentschap van de Verenigde Naties dat gespecialiseerd is in vrouwenkwesties. Dit agentschap moet de werkzaamheden van de organen van de Verenigde Naties die momenteel bevoegd zijn voor aangelegenheden betreffende de status van de vrouw en de gelijkheid van mannen en vrouwen versterken en bundelen, moet beschikken over de nodige financiële en materiële middelen en voldoende personeel, over operationele capaciteit ter plaatse, een sterk mandaat en leiders van hoog niveau.


Les États membres veillent à ce que les systèmes visés aux points a) et b) du premier alinéa disposent de moyens financiers suffisants ou de mécanismes de financement appropriés pour remplir leurs obligations.

De lidstaten zorgen ervoor dat de in de stelsels als bedoeld in de eerste alinea, onder a) en b), beschikken over adequate financiële middelen of toepasselijke financiële regelingen om aan hun verplichtingen te voldoen.


57. L'appréciation des moyens de subsistance pour le séjour envisagé se fait en fonction de la durée et de l'objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d'hébergement et de nourriture dans l'État membre ou les États membres concernés, pour un logement à prix modéré, multipliés par le nombre de jours de séjour, sur la base des montants de référence arrêtés par les États membres conformément à l'article 34, paragraphe 1, point c) du code frontières Schengen Ö règlement (CE) n° 562/2006 Õ. Une preuve de prise en charge ou une attestation d’accueil peut aussi constituer une preuve que le demandeur ...[+++]

57. Bij de beoordeling van de middelen van bestaan voor het voorgenomen verblijf wordt rekening gehouden met de duur en het doel van het verblijf, alsmede met de gemiddelde prijzen voor onderdak in de betrokken lidstaat of lidstaten, bepaald op basis van een goedkoop verblijf, vermenigvuldigd met het aantal verblijfsdagen, op basis van de door elk van de lidstaten overeenkomstig artikel 34, lid 1, onder c), van de Schengengrenscode Ö Verordening (EG) nr. 562/2006 Õ vastgestelde richtbedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose de moyens financiers jugés suffisants ->

Date index: 2022-02-20
w