Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispense onem d'après » (Français → Néerlandais) :

Le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement ayant déjà obtenu une dispense de l'ONEM en application des articles 91 à 94 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, tel que d'application avant le 1 janvier 2017, continue à être dispensé pour la durée de la dispense donnée, limitée à douze mois après la décision initiale de dispense.

De verplicht ingeschreven werkzoekende die al een vrijstelling had gekregen van de RVA met toepassing van artikel 91 tot en met 94 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, zoals van kracht vóór 1 januari 2017, blijft vrijgesteld voor de duurtijd van de gegeven vrijstelling, beperkt tot twaalf maanden na de initiële beslissing tot vrijstelling.


Ainsi, l'ONEm a accepté que les agents d'assistance par le travail bénéficient après leur première période de 24 mois de dispense de contrôle d'une nouvelle période de 24 mois.

Zo stond de RVA toe dat de arbeidszorgmedewerkers na hun eerste periode van 24 maanden vrijstelling van controle opnieuw met een periode van 24 maanden werden vrijgesteld.


Ainsi, l'ONEm a accepté que les agents d'assistance par le travail bénéficient après leur première période de 24 mois de dispense de contrôle d'une nouvelle période de 24 mois.

Zo stond de RVA toe dat de arbeidszorgmedewerkers na hun eerste periode van 24 maanden vrijstelling van controle opnieuw met een periode van 24 maanden werden vrijgesteld.


Le directeur du bureau de chômage de l'Onem peut dispenser le siège d'exploitation de l'entreprise agréée sise dans son ressort pour un trimestre, partiellement ou dans sa totalité, pour un contingent de travailleurs pour lequel il fait une demande motivée, si le directeur estime après consultation du service régional de l'emploi compétent que, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, il y a insuffisamment de chômeurs complets indemnisés et/ou de bénéficiaires d'un revenu d'intégration soc ...[+++]

De directeur van het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) kan de exploitatiezetel van een erkende onderneming in zijn ambtsgebied voor een kwartaal gedeeltelijk of geheel vrijstellen voor een contingent werknemers waarom hij op gemotiveerde wijze verzoekt, indien de directeur na consultatie van de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling oordeelt dat er zowel op kwalitatief als kwantitatief vlak onvoldoende uitkeringsgerechtigde volledig werklozen en/of gerechtigden met het vereiste profiel te vinden zijn om de tewerkstelling in de exploitatiezetel van de erkende onderneming in te vullen, daarb ...[+++]


Le directeur du bureau de chômage de l'ONEm peut dispenser le siège d'exploitation de l'entreprise agréée sise dans son ressort pour un trimestre, partiellement ou dans sa totalité, pour un contingent de travailleurs pour lequel il fait une demande motivée, si le directeur estime après consultation du service régional de l'emploi compétent que, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, il y a insuffisamment de chômeurs complets indemnisés et/ou de bénéficiaires d'un revenu d'intégration sociale visés au alinéa 2 avec le profil exig ...[+++]

De directeur van het werkloosheidsbureau van de RVA kan de exploitatiezetel van de erkende onderneming gelegen in zijn ambtsgebied voor een kwartaal gedeeltelijk of geheel vrijstellen voor een contingent werknemers waarom hij op gemotiveerde wijze verzoekt, indien de directeur oordeelt na consultatie van de bevoegde gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling dat er zowel op kwalitatief als kwantitatief vlak onvoldoende uitkeringsgerechtigde volledig werklozen en/of gerechtigden op een leefloon bedoeld in het tweede lid zijn met het vereiste profiel om de tewerkstelling in de exploitatiezetel van de erkende onderneming in te vullen, daar ...[+++]


En effet, cette dispense n'impose pas de conditions particulières pour la personne qui la demande, mais cela implique de reconnaître les EFT comme centre de formation ou d'études. b1) Les candidats-stagiaires ne répondant pas aux conditions pour obtenir une dispense ONEM d'après l'article 94, § 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et qui essuient un refus sur base de l'article 94, § 1er peuvent-ils suivre une formation en EFT, tout en restant disponibles sur le marché de l'emploi et en respectant leurs obligations en tant que chôme ...[+++]

Artikel 94 § 1 legt de aanvrager immers geen bijzondere voorwaarden op, maar de EFT's moeten dan wel erkend worden als opleidings- of studiecentrum. b1) Kunnen kandidaat-stagiairs die niet voldoen aan de voorwaarden voor een RVA-vrijstelling op grond van artikel 94 § 4 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 en van wie de aanvraag ook op grond van artikel 94 § 1 wordt geweigerd, een opleiding volgen in een EFT indien ze beschikbaar blijven voor de arbeidsmarkt en hun verplichtingen als werkzoekende nakomen (actieplannen, oproepingen enz.)? b2) Zo ja, hoe kan men voorkomen dat die stagiairs worden gelijkgesteld met zwartwerkers en ...[+++]


L'arrêté en question prévoit trois possibilités de dispense de l'obligation d'engager des stagiaires Onem: a) après avis du comité subrégional de l'emploi du lieu du siège d'exploitation, les entreprises en difficulté peuvent être totalement ou partiellement dispensées de cette obligation; b) le ministre peut accorder une dispense totale ou partielle aux entreprises s'engageant contractuellement à créer des emplois supplémentaires à temps plein; c) enfin, certaines entreprises ou secteurs pe ...[+++]

Het besluit voorziet in drie mogelijkheden om vrijgesteld te worden van deze verplichting tot het aanwerven van RVA-stagiairs: a) na advies van het gewestelijke comité van de plaats waar de uitbatingszetel is gevestigd, kunnen ondernemingen die in moeilijkheden verkeren, geheel of gedeeltelijk vrijgesteld worden; b) de minister kan geheel of gedeeltelijk een onderneming vrijstellen, wanneer die er zich contractueel toe verbindt om nieuwe voltijdse betrekkingen te creëren; c) en ten slotte kunnen op voorstel van het beheerscomité van de RVA sommige ondernemingen of sectoren vrijgesteld worden. 1. a) Hoeveel ondernemingen in de RVA-werkgebieden Oostende en Ieper ...[+++]


L'ONEm sait par contre combien de chômeurs en bénéficient étant donné qu'elle doit être demandée. b) Le nombre de chômeurs qui, bénéficiant de cette dispense, ne sont dès lors plus à considérer comme demandeurs d'emploi et n'apparaissent plus dans le chiffre publié mensuellement se décompose comme suit au mois de juin 1996: Région flamande: 1.529 Région wallonne: 1.465 Région Bruxelles Capitale: 63 - Total: 3.057 3. a) Le chômeur qui bénéficie effectivement de cette dispense, doit néanmoins se réinscrire comme demandeur d'emploi lorsque sa dispense ne peut pas être prolongée en raison du nombre insuffisant de ses heures d'activités en AL ...[+++]

Wel weet de RVA hoeveel werklozen ervan genieten aangezien ze dient te worden aangevraagd. b) Het aantal werklozen die van de vrijstelling genieten en bijgevolg niet langer als werkzoekende worden beschouwd en dus niet meer voorkomen in het cijfer dat maandelijks wordt gepubliceerd is voor juni 1996 als volgt opgesplitst: Vlaams Gewest: 1.529 Waals Gewest: 1.465 Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 63 - Totaal: 3.057 3. a) De werkloze die effectief deze vrijstelling geniet, doch waarvan de vrijstelling niet verlengd kan worden wegens een onvoldoend aantal PWA-activiteitsuren, dient zich opnieuw als werkzoekende in te schrijven; hij zal opnie ...[+++]


Après la suppression du pointage, il n'existe plus de problème matériel pour suivre les cours; donner une dispense pour ce motif est donc devenu inutile; 2. dans le cadre de l'activation du comportement de recherche d'emploi, les facilitateurs de l'ONEm et les services régionaux de placement proposent entre autres aux chômeurs de suivre des cours ; l'octroi d'une dispense d'inscription comme demandeur d'emploi à toute personne qui suit des cours s'étalant sur au moins 10 heures serait contraire au but recherché (suivi du chômeur et sa réinsertion dans un circuit de travail ...[+++]

Sedert de afschaffing van de stempelplicht bestaat er geen materieel beletsel meer om de lessen te volgen en is daartoe een vrijstelling geven overbodig geworden; 2. in het kader van de activering van het zoekgedrag naar werk, stellen de RVA-facilitatoren en de regionale diensten voor arbeidsbemiddeling onder andere aan de werklozen voor lessen te gaan volgen. Het toekennen van een vrijstelling om zich als werkzoekende in te schrijven voor eenieder die ten minste 10 uur lessen volgt, zou strijdig zijn met het beoogde doel (begeleiding van de werkloze en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispense onem d'après ->

Date index: 2021-06-18
w