Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat stagiaire
Enseignant stagiaire
ONE
ONEM
Office National de l'Emploi
Stage
Stage de formation
Stage en entreprise
Stagiaire
Stagiaire administratif
Stagiaire judiciaire

Vertaling van "des stagiaires onem " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Office National de l'Emploi | ONE [Abbr.] | ONEM [Abbr.]

Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | RVA [Abbr.]


stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]

opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle se rappelle que, lors de la crise précédente, la reconnaissance comme entreprise en difficulté, entraînant un allégement des cotisations de sécurité sociale ou une dispense d'engager des stagiaires ONEM, était couplée à l'obligation de présenter un plan d'égalité hommes-femmes.

Ze herinnert zich dat in een vorige crisisperiode, de erkenning als bedrijf in moeilijkheden, wat een verlichting van de socialezekerheidsbijdragen met zich bracht, of een vrijstelling om RVA-stagiairs in dienst te nemen, gekoppeld was aan de verplichting om een plan voor gelijke behandeling van mannen en vrouwen voor te leggen.


Toutefois, cette disposition n'est pas valable pour les stagiaires ONEm, embauchés dans le cadre de l'arrêté royal n° 230 du 21 décembre 1983.

Deze bepaling geldt echter niet voor de RVA-stagiairs, aangeworven in het raam van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983.


En effet, l'Office national de l'emploi (ONEm) considère que celui-ci est stagiaire et ne reconnaît pas les jours prestés en PFI comme jour de travail.

De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) beschouwt deze persoon immers als een stagiair en erkent de dagen gepresteerd in het kader van een PFI niet als arbeidsdagen.


Les stagiaires reçoivent de leur employeur une rémunération de 200 euros par mois ainsi qu'une prime de stage versée par l'ONEM d'un montant de 26,82 euros par jour, soit une rémunération totale de 897 euros brut.

De stagiaires ontvangen hiervoor van de werkgever 200 euro per maand en krijgen bovenop hun wachtuitkering een stagepremie van 26,82 euro per dag van de RVA, of een totale verloning van 897 euro bruto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici le nombre de stagiaires à qui des allocations de stage ont été versées durant l’année 2013 (source : Office national de l’Emploi (ONEM)) :

Hieronder vindt u het aantal stagiairs aan wie stage-uitkeringen werden toegekend in de loop van het jaar 2013 (bron: Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA)):


« Les services admissibles visés à l'alinéa 1 sont valorisables dans les limites prévues par le présent article lorsqu'ils ont été accomplis comme temporaires, stagiaires ou définitifs mais également en qualité de travailleur du cadre spécial temporaire (CST), d'agent contractuel subventionné (ACS), de chômeur mis au travail (CMT), de stagiaire « Education nationale » (STEN), de stagiaire « Communauté française » (STEC), de stagiaire ONEM, d'agent dans le cadre du troisième circuit de travail (TCT), d'agent dans le cadre du programme ...[+++]

« De in aanmerking te nemen diensten bedoeld bij het eerste lid kunnen in aanmerking genomen worden binnen de perken bepaald bij dit artikel wanneer ze verricht werden als tijdelijke, stagiair of vastbenoemde maar tevens als werknemer van het bijzonder tijdelijk kader (BTK), gesubsidieerde contractuele (Geco), tewerkgestelde werkloze (TWW), stagiair " Nationale Opvoeding" (STNO), stagiair Franse Gemeenschap (SOFG), stagiair RVA, ambtenaar in het kader van het DAC, ambtenaar in het kader van het doorstromingsprogramma (PTP), ambtenaar in het kader van APE-contracten, ambtenaar in het kader van een overeenkomst van eerste betrekking (ROSE ...[+++]


Les services admissibles visés au § 1 du présent article sont valorisables dans les limites prévues par le présent article lorsqu'ils ont été accomplis comme temporaires, stagiaires ou définitifs mais également en qualité de travailleur du cadre spécial temporaire (CST), d'agent contractuel subventionné (ACS), de chômeur mis au travail (CMT), de stagiaire « Education nationale » (STEN), de stagiaire « Communauté française » (STEC) et de stagiaire ONEM.

De aanrekenbare diensten bedoeld in § 1 van dit artikel kunnen gevaloriseerd worden binnen de bij dit artikel voorziene perken wanneer zij gepresteerd werden als tijdelijke stagiair of vastbenoemde, maar ook als werknemer van het bijzonder tijdelijk kader (BTK), als gesubsidieerde contractuele (GECO), als tewerkgestelde werkloze (TWW), als stagiair « Nationale Opvoeding », als stagiair « Franse Gemeenschap » (STEC) en als stagiair RVA.


Dans les limites fixées par l'article 83, les services admissibles visés au § 1 sont valorisables non seulement lorsqu'ils ont été accomplis comme temporaires, stagiaires ou définitifs mais également en qualité de travailleur du cadre spécial temporaire (CST), d'agent contractuel subventionné (ACS), de chômeur mis au travail (CMT), de stagiaire « Education nationale » (STEN), de stagiaire « Communauté française » (STEC) et de stagiaire ONEm.

Binnen de bij artikel 83 bepaalde perken worden de bij § 1 bedoelde in aanmerking komende diensten niet alleen in aanmerking genomen wanneer zij werden gepresteerd als tijdelijken, stagiairs of vast benoemden maar ook als werknemer van het bijzonder tijdelijk kader (BTK), als gesubsidieerde contractuele (Geco), als tewerkgestelde werkloze (TWW) als stagiair « Nationale Opvoeding » (STNO), als stagiair Franse Gemeenschap (SOFG) en als stagiair RVA.


Le financement accordé pour les stagiaires ONEM sera revu sur base des charges réelles supportées durant l'exercice 1998 pour les stagiaires ONEM, limités à 2% du personnel présent au 30 juin 1997.

De financiering toegekend voor de RVA-stagiairs zal herzien worden op basis van de reële lasten tijdens het dienstjaar 1998 voor de RVA-stagiairs, beperkt tot 2 % van het op 30 juni 1997 aanwezig personeel.


L'arrêté en question prévoit trois possibilités de dispense de l'obligation d'engager des stagiaires Onem: a) après avis du comité subrégional de l'emploi du lieu du siège d'exploitation, les entreprises en difficulté peuvent être totalement ou partiellement dispensées de cette obligation; b) le ministre peut accorder une dispense totale ou partielle aux entreprises s'engageant contractuellement à créer des emplois supplémentaires à temps plein; c) enfin, certaines entreprises ou secteurs peuvent être dispensés sur proposition du comité de gestion de l'Onem. 1. a) Combien d'entreprises relevant du ressort des services de l'Onem d'Oste ...[+++]

Het besluit voorziet in drie mogelijkheden om vrijgesteld te worden van deze verplichting tot het aanwerven van RVA-stagiairs: a) na advies van het gewestelijke comité van de plaats waar de uitbatingszetel is gevestigd, kunnen ondernemingen die in moeilijkheden verkeren, geheel of gedeeltelijk vrijgesteld worden; b) de minister kan geheel of gedeeltelijk een onderneming vrijstellen, wanneer die er zich contractueel toe verbindt om nieuwe voltijdse betrekkingen te creëren; c) en ten slotte kunnen op voorstel van het beheerscomité van de RVA sommige ondernemingen of sectoren ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des stagiaires onem ->

Date index: 2021-05-21
w