Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disparu depuis quelques " (Frans → Nederlands) :

Depuis quelques semaines, tous ces sites ont disparu (elections2009.belgium.be, elections2010.belgium.be, etc.).

Al die sites ( [http ...]


Pourtant, depuis quelques années, plus aucun produit du tabac n'est mis en vente au fumoir du Sénat. On ne peut les acheter qu'à l'économat, si bien que dans les faits, la fonction du « fumoir » a, elle aussi, disparu.

In de « rookkamer » van de Senaat worden nochtans sedert enkele jaren geen rookwaren meer te koop aangeboden, dit kan enkel op het economaat, zodat ook de functie van de « rookkamer » feitelijk is opgeheven.


Pourtant, depuis quelques années, plus aucun produit du tabac n'est mis en vente au fumoir du Sénat. On ne peut les acheter qu'à l'économat, si bien que dans les faits, la fonction du « fumoir » a, elle aussi, disparu.

In de « rookkamer » van de Senaat worden nochtans sedert enkele jaren geen rookwaren meer te koop aangeboden, dit kan enkel op het economaat, zodat ook de functie van de « rookkamer » feitelijk is opgeheven.


Depuis quelque temps déjà, cette flotte affiche une attitude très critique vis-à-vis des négociations relatives aux derniers protocoles, soulignant que de très nombreux problèmes techniques limitent sérieusement la rentabilité et l'exploitation des possibilités de pêche, à tel point qu'au cours des 18 mois d'exécution du protocole actuel, la flotte de pêche aux céphalopodes a disparu progressivement de la zone de pêche jusqu'au 31 décembre 2007, date à laquelle il a été décidé de mettre un terme aux activités de la flotte toujours pré ...[+++]

Sinds geruime tijd laat deze vloot zich kritisch uit met betrekking tot de onderhandelingen over de laatste protocollen, erop wijzend dat een groot aantal technische problemen de rentabiliteit en de benutting van de vangstmogelijkheden ernstig in het gedrang brengen. Het gaat zelfs zo ver dat de vloot voor de visserij op koppotigen zich tijdens de anderhalf jaar dat het geldende protocol van toepassing is, geleidelijk uit de visgronden heeft teruggetrokken, tot op 31 december 2007 uiteindelijk ook de laatste 20 Spaanse en 4 Italiaanse vaartuigen de visgronden hebben verlaten.


M. étant donné que, selon les estimations, quelque 8 000 personnes auraient déjà trouvé la mort depuis le début de la révolte, que plusieurs dizaines de milliers d'opposants syriens sont détenus dans les geôles syriennes et que plus de 3 000 personnes sont portées disparues;

M. aangezien sinds het begin van de opstand tot nu naar schatting reeds 8 000 doden zijn gevallen, dat enkele tienduizenden Syrische opposanten in Syrische gevangenissen zitten en er meer dan 3 000 personen vermist zijn;


9. prend note des efforts déployés tant par la Serbie que par le Kosovo pour localiser les personnes portées disparues depuis le conflit de 1998-1999 au moyen du «Groupe de travail sur les personnes portées disparues en relation avec les événements survenus au Kosovo»; souligne qu'il importe de résoudre cette question pour surmonter le conflit des années 1998-1999; prend également note des quelque 1 862 cas de disparitions encore non résolus et appelle la Serbie comme le Kosovo à élargir au maximum leur coopérat ...[+++]

9. neemt nota van de inspanningen van zowel Servië als Kosovo gericht op het opsporen van personen die sinds het conflict van 1998-1999 vermist zijn via de „Working Group on Persons Who Are Unaccounted For In Connection With Events In Kosovo”; onderstreept het belang van het oplossen van deze kwestie voor het verwerken van het conflict van 1998-1999; wijst er verder op dat er nog altijd ongeveer 1 862 personen vermist zijn, en verzoekt zowel Servië als Kosovo de samenwerking met elkaar, met het Internationale Rode Kruis, EULEX en met andere organisaties gericht op het vinden van deze personen te intensiveren;


9. prend note des efforts déployés tant par la Serbie que par le Kosovo pour localiser les personnes portées disparues depuis le conflit de 1998-1999 au moyen du «Groupe de travail sur les personnes portées disparues en relation avec les événements survenus au Kosovo»; souligne qu'il importe de résoudre cette question pour surmonter le conflit des années 1998-1999; prend également note des quelque 1 862 cas de disparitions encore non résolus et appelle la Serbie comme le Kosovo à élargir au maximum leur coopérat ...[+++]

9. neemt nota van de inspanningen van zowel Servië als Kosovo gericht op het opsporen van personen die sinds het conflict van 1998-1999 vermist zijn via de „Working Group on Persons Who Are Unaccounted For In Connection With Events In Kosovo”; onderstreept het belang van het oplossen van deze kwestie voor het verwerken van het conflict van 1998-1999; wijst er verder op dat er nog altijd ongeveer 1 862 personen vermist zijn, en verzoekt zowel Servië als Kosovo de samenwerking met elkaar, met het Internationale Rode Kruis, EULEX en met andere organisaties gericht op het vinden van deze personen te intensiveren;


9. prend note des efforts déployés tant par la Serbie que par le Kosovo pour localiser les personnes portées disparues depuis le conflit de 1998‑1999 au moyen du "Groupe de travail sur les personnes portées disparues en relation avec les événements survenus au Kosovo"; souligne qu'il importe de résoudre cette question pour surmonter le conflit des années 1998‑1999; prend également note des quelque 1 862 cas de disparitions encore non résolus et appelle la Serbie comme le Kosovo à élargir au maximum leur coopérat ...[+++]

9. neemt nota van de inspanningen van zowel Servië als Kosovo gericht op het opsporen van personen die sinds het conflict van 1998-1999 vermist zijn via de "Working Group on Persons Who Are Unaccounted For In Connection With Events In Kosovo"; onderstreept het belang van het oplossen van deze kwestie voor het verwerken van het conflict van 1998-1999; wijst er verder op dat er nog altijd ongeveer 1 862 personen vermist zijn, en verzoekt zowel Servië als Kosovo de samenwerking met elkaar, met het Internationale Rode Kruis, EULEX en met andere organisaties gericht op het vinden van deze personen te intensiveren;


Le phénomène des raves parties a quasiment disparu depuis quelques années.

Het fenomeen van de raves is sinds enkele jaren quasi verdwenen.


- (NL) Il y a quelques années, deux épidémies mortelles majeures nous menaçaient. Il s’agissait de celle du mystérieux virus du SRAS, disparu de la scène publique depuis lors, et d’une possible combinaison de la grippe aviaire à des variantes de la grippe humaine.

- Enkele jaren geleden dreigden twee grote dodelijke epidemieën, die van de inmiddels uit de belangstelling verdwenen geheimzinnige ziekte SARS en een mogelijke combinatie van vogelgriep met menselijke griepvarianten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparu depuis quelques ->

Date index: 2025-07-18
w