Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «discutons depuis longtemps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je crois que la décision d’utiliser différemment les quelques montants restants du plan de relance lancé en 2009 et d’essayer de profiter de cette occasion pour introduire un nouveau principe, avec la constitution d’un fonds ad hoc , est judicieuse et s’inscrit dans la lignée de ce dont nous discutons depuis longtemps au sein de cette Assemblée, mais que nous n’avons jamais été en mesure de mettre en application.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik denk dat wij goed naar de lange termijn kijken met het besluit om de weinige overgebleven middelen uit het in 2009 van kracht geworden Herstelplan, anders te besteden, en om van de gelegenheid gebruik te maken om een nieuw principe te hanteren bij de oprichting van een nieuw ad-hocfonds.


– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je crois que la décision d’utiliser différemment les quelques montants restants du plan de relance lancé en 2009 et d’essayer de profiter de cette occasion pour introduire un nouveau principe, avec la constitution d’un fonds ad hoc, est judicieuse et s’inscrit dans la lignée de ce dont nous discutons depuis longtemps au sein de cette Assemblée, mais que nous n’avons jamais été en mesure de mettre en application.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik denk dat wij goed naar de lange termijn kijken met het besluit om de weinige overgebleven middelen uit het in 2009 van kracht geworden Herstelplan, anders te besteden, en om van de gelegenheid gebruik te maken om een nieuw principe te hanteren bij de oprichting van een nieuw ad-hocfonds.


Nous en discutons depuis longtemps, trop longtemps.

Wij hebben er lang, veel te lang, over gesproken.


Nous en discutons depuis longtemps avec les autorités libyennes.

We hebben de kwestie op de voet gevolgd en gedurende een lange periode overleg gevoerd met de Libische autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous discutons de ce sujet depuis longtemps maintenant.

Het debat over deze kwestie is al lang aan de gang.


Le ministre sait que nous discutons depuis longtemps déjà d'une réglementation légale pour les psychothérapeutes et que plusieurs propositions relatives à ce sujet ont été déposées tant au Sénat qu'à la Chambre.

De minister weet dat wij al heel lang over een wettelijke regeling voor psychotherapeuten discussiëren en dat daarover zowel in de Senaat als in de Kamer verschillende voorstellen werden ingediend.


- Le projet dont nous discutons était attendu depuis longtemps par le monde judiciaire.

- Het ontwerp dat wij bespreken was al lang verwacht door de gerechtelijke wereld.


Comme je l'ai rappelé au nom du groupe socialiste en commission des Finances et des Affaires économiques, les mesures dont nous discutons aujourd'hui auraient pu être adoptées depuis bien longtemps.

Zoals ik in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden al heb gezegd, konden de voorliggende maatregelen reeds lang zijn aangenomen.




D'autres ont cherché : discutons depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutons depuis longtemps ->

Date index: 2022-05-22
w