Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discutons aujourd’hui concerne " (Frans → Nederlands) :

– (DA) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le sujet dont nous discutons aujourd’hui concerne une question absolument fondamentale: voulons-nous, ici au Parlement européen, garantir une Europe sociale avec une concurrence loyale et des conditions de travail décentes?

– (DA) Mevrouw de Voorzitter, de kwestie waarover we vandaag debatteren, draait om een absoluut fundamentele vraag: willen wij in het Europees Parlement zorgen voor een sociaal Europa met eerlijke mededinging en fatsoenlijke arbeidsomstandigheden?


Je tiens à souligner qu’il y a quelque temps, alors que la résolution concernant le programme de Stockholm était en cours d’approbation, un amendement présentant des caractéristiques essentiellement similaires à la question dont nous discutons aujourd’hui n’a pas été approuvé en commission.

Ik wil erop attenderen dat enige tijd geleden tijdens de goedkeuring van de resolutie van het programma van Stockholm een amendement dat in grote lijnen hetzelfde was als het vraagstuk waar we het vandaag over hebben, niet werd aangenomen in de Commissie.


- (EL) Madame la Présidente, les trois rapports dont nous discutons aujourd’hui expriment la position ferme du Parlement européen concernant le processus d’élargissement actuellement en cours.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de drie verslagen die wij vandaag bespreken geven uiting aan het vaste standpunt van het Europees Parlement dat het uitbreidingsproces moet worden voortgezet.


Premièrement, les dispositions dont nous discutons aujourd’hui ne concernent que deux étapes de l’utilisation des produits chimiques, à savoir leur commercialisation et leur usage ultérieur.

Ten eerste hebben de bepalingen waarover we vandaag debatteren slechts betrekking op twee fasen van het gebruik van chemische producten, met name het op de markt brengen van deze substanties en de toepassing ervan.


- (EN) Le rapport de M. Fava dont nous discutons aujourd’hui pose certaines questions critiques concernant les droits fondamentaux applicables à toute personne en Europe et dans le monde.

- (EN) Het vandaag behandeld verslag van de heer Fava brengt enkele essentiële kwesties naar voren in verband met eenieders belangrijkste grondrechten in Europa en de rest van de wereld.


- La proposition dont nous discutons aujourd'hui a été déposée par M. Desmedt à la suite du conflit d'intérêts concernant le projet de loi modifiant la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

- Het voorstel dat wij vandaag bespreken, werd door de heer Desmedt ingediend als gevolg van een belangenconflict betreffende het wetsontwerp tot wijziging van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.


Il a également promis 500 millions pour Bruxelles et négocié, en ce qui concerne Bruxelles-Hal-Vilvorde, le cadre dont nous discutons aujourd'hui.

Ze heeft toen ook 500 miljoen voor Brussel beloofd en voor Brussel-Halle-Vilvoorde het kader afgesproken dat we hier vandaag behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutons aujourd’hui concerne ->

Date index: 2021-07-13
w