Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discutera " (Frans → Nederlands) :

- discutera avec les parties prenantes, notamment avec les comités de dialogue social sectoriel, de l'éventualité de créer des «conseils sectoriels sur l'emploi et les compétences» à l'échelle communautaire, dans le but de collecter les informations disponibles dans les États membres et les régions et de fournir des orientations provenant des parties prenantes et des systèmes d'éducation et de formation.

- met de belanghebbende partijen, met name de bestaande comités voor de sectorale sociale dialoog, de mogelijkheid bespreken om "sectorale raden voor werkgelegenheid en vaardigheden" in te stellen om de in de lidstaten en regio's beschikbare informatie te verzamelen en advies op basis van de feedback van de belanghebbende partijen en de onderwijs- en opleidingsstelsels te geven.


Dans les mois à venir, la Commission discutera avec le Conseil et les États membres des principes et modalités de leur organisation, ainsi que de leur portée et de l’ordre des priorités.

De Commissie zal de komende maanden met de Raad en de lidstaten beraadslagen over de beginselen en de werkwijzen volgens welke zij moeten worden georganiseerd, alsook over de reikwijdte ervan en de volgorde van de prioriteiten.


La Commission discutera des conclusions contenues dans le présent rapport avec les acteurs concernés lors du débat public qui se tiendra à l'hiver 2013/2014 au sujet de l'espace européen des compétences et des certifications.

De Commissie zal de conclusies van dit verslag tijdens het publieke debat over de Europese ruimte van vaardigheden en kwalificaties in de winter van 2013/2014 bespreken met de relevante belanghebbenden.


Concrètement, cela signifie qu'il discutera la raison de chômage avec les organes de concertation dans l'entreprise.

Dit betekent concreet dat hij/zij de redenen voor de werkloosheid zal bespreken met de overlegorganen binnen de onderneming.


On y discutera également de la façon d'assurer le suivi.

Er zal ook besproken worden hoe de opvolging verzekerd zal worden.


Ces campagnes sont la continuation d'une politique menée de longue date, visant à informer correctement les demandeurs d'asile potentiels sur leurs chances en Belgique 2. De la transposition des directives Procédure et Accueil: a) Calendrier: - le gouvernement discutera d'un avant-projet de loi dans les plus brefs délais. b) Objectif: - il importe avant tout de relever qu'en règle générale, la pratique actuelle est déjà conforme aux directives Procédure et Accueil. - Cela ne suffit toutefois pas pour la transposition, il est également nécessaire de couler cette pratique dans la loi sur les étrangers et dans la loi sur l'accueil. - Les po ...[+++]

Deze campagnes zijn een voortzetting van een reeds lang bestaand beleid om potentiële asielzoekers correct te informeren over hun kansen in België. 2. Omzetting van de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn: a) De timing: - een voorontwerp van wet zal binnen de kortste tijd besproken worden binnen de regering. b) De bedoeling: - in het algemeen is de praktijk nu al conform de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn - maar dit volstaat niet voor de omzetting: het is nodig die praktijk ook vast te leggen in de vreemdelingenwet en de opvangwet - belangrijke punten: a) de invoering van een regeling voor kennelijk ongegronde asielaanvragen; b) ...[+++]


S'il devait s'avérer que, pour des projets en cours ou des projets déjà clôturés, des personnes n'ont pas suffisamment ou pas du tout été indemnisées, et que cela contrevient au plan de relocalisation convenu avec la Banque, celle-ci en discutera avec les autorités concernées et exigera des mesures complémentaires.

Indien blijkt dat voor lopende of reeds afgesloten projecten mensen onvoldoende of niet vergoed werden en dit niet in overeenstemming is met het met de Bank overeengekomen hervestigingsplan, zal de Bank dit met betrokken overheid bespreken en bijkomende maatregelen eisen.


4. Oui, et s'il devait s'avérer que, pour des projets en cours ou des projets déjà clôturés, des personnes n'ont pas suffisamment ou pas du tout été indemnisées, et que cela contrevient au plan de relocalisation convenu avec la Banque, celle-ci en discutera avec les autorités concernées et exigera des mesures complémentaires.

4. Ja en indien blijkt dat voor lopende of reeds afgesloten projecten mensen onvoldoende of niet vergoed werden en dit niet in overeenstemming is met het met de Bank overeengekomen hervestigingsplan, zal de Bank dit met betrokken overheid bespreken en bijkomende maatregelen eisen.


Le Conseil affaires étrangères du 16 mars (2015) n'abordera pas la situation spécifique des chrétiens assyriens, mais on y discutera sur la stratégie globale de l'UE, relative à la Syrie, l'Irak et Daesh, à adopter.

De Raad Buitenlandse Zaken van 16 maart (2015) zal de specifieke situatie van de Assyrische christenen niet bespreken. Op de Raad wordt wel de globale EU-strategie voor Syrië-Irak-Daesh aangenomen.


On y discutera en détail des démonstrations, des modèles et des lignes directrices en matière de bonnes pratiques.

Deze evenementen zullen in detail ingaan op showcases, sjablonen en richtsnoeren van goede praktijk.




Anderen hebben gezocht naar : discutera     commission discutera     signifie qu'il discutera     gouvernement discutera     celle-ci en discutera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutera ->

Date index: 2023-09-26
w