Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination par polarisations croisées
Découplage de polarisations croisées
Découplage entre polarisations orthogonales
Découplage par polarisations croisées

Traduction de «discrimination entre patients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découplage de polarisations croisées | découplage entre polarisations orthogonales | découplage par polarisations croisées | discrimination par polarisations croisées

kruispolaire discriminatie | kruispolarisatie-ontkoppeling


Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement

Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs


l'Agence ne peut opérer entre les utilisateurs aucune discrimination

het Agentschap mag tussen de verbruikers niet discrimineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actuellement, il existe en effet un risque de discrimination entre patients majeurs et patients mineurs: pour les premiers, une euthanasie peut être pratiquée aussi bien en cas de souffrance physique qu'en cas de souffrance psychique, alors que les seconds ne pourraient demander l'euthanasie qu'en cas de souffrance physique.

Nu dreigt er immers een discriminatie te ontstaan tussen meerderjarigen en minderjarigen : voor de eerste groep komen zowel fysisch als psychisch lijden in aanmerking voor euthanasie, terwijl dit voor de tweede groep enkel mogelijk is voor fysiek lijden.


Actuellement, il existe en effet un risque de discrimination entre patients majeurs et patients mineurs: pour les premiers, une euthanasie peut être pratiquée aussi bien en cas de souffrance physique qu'en cas de souffrance psychique, alors que les seconds ne pourraient demander l'euthanasie qu'en cas de souffrance physique.

Nu dreigt er immers een discriminatie te ontstaan tussen meerderjarigen en minderjarigen : voor de eerste groep komen zowel fysisch als psychisch lijden in aanmerking voor euthanasie, terwijl dit voor de tweede groep enkel mogelijk is voor fysiek lijden.


3. L'introduction de l'« incapacité thérapeutique » ne videra-t-elle pas le principe de la non-discrimination entre patients de son sens ?

3. Zal de niet-discriminatie tussen patiënten niet uitgehold worden door de invoering van de « therapeutische onbekwaamheid » ?


En ce qui concerne la fonction de coordination et la mission d'expertise de la VDV, M. Deceukelier évoque la conférence de consensus consacrée à la discrimination sociale, dans le cadre de laquelle des thèmes comme l'emploi, la mobilité, les soins, etc., ont été approfondis dans l'optique spécifique des patients diabétiques, ce qui a permis dans de nombreux cas d'obtenir des résultats tangibles en matière de permis de conduire, d'assurances ou d'emploi, entre autres. ...[+++]

Wat de coördinatie- en expertisefunctie van de VDV betreft, verwijst de heer Deceukelier naar de consensusconferentie rond sociale discriminatie, waarin thema's als werk, verkeer, zorg en dergelijke. specifiek werden uitgediept voor diabetespatiënten, vaak met concrete resultaten, bijvoorbeeld op het vlak van rijbewijs, verzekeringen, tewerkstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'introduction de l'« incapacité thérapeutique » ne videra-t-elle pas le principe de la non-discrimination entre patients de son sens ?

3. Zal de niet-discriminatie tussen patiënten niet uitgehold worden door de invoering van de « therapeutische onbekwaamheid » ?


(16) En outre, il y a lieu d'assurer l'égalité de traitement entre les patients provenant d'autres États membres et les ressortissants de l'État membre de traitement et de faire en sorte que, conformément aux principes généraux de l'équité et de la non-discrimination reconnus à l'article 21 de la Charte, les premiers ne puissent faire l'objet d'une discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiqu ...[+++]

(16) Bovendien moeten patiënten uit andere lidstaten op dezelfde manier worden behandeld als onderdanen van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt en mogen zij overeenkomstig de algemene beginselen van rechtvaardigheid en non-discriminatie, zoals vastgelegd in artikel 21 van het Handvest, op generlei wijze worden gediscrimineerd op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen ...[+++]


les patients provenant d'autres États membres bénéficient du même traitement que les ressortissants de l'État membre de traitement, et entre autres de la protection contre la discrimination directe ou indirecte fondée sur la race ou les origines ethniques, le sexe, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle , prévue dans le droit communautaire et dans la législation nationale en vigueur dans ce dernier.

patiënten uit andere lidstaten eender worden behandeld als onderdanen van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt en overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en de wetgeving van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt tegen directe of indirecte discriminatie op grond van ras, etnische afkomst, geslacht, religie of geloof, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid worden beschermd.


Au vu de ce qui précède, la présente directive prévoit que les patients bénéficient du même traitement que les ressortissants de l'État membre de traitement, et entre autres de la protection contre la discrimination inscrite dans le droit communautaire et dans la législation de ce dernier.

Daarom is in de richtlijn bepaald dat patiënten op dezelfde manier moeten worden behandeld als onderdanen van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, en onder meer recht hebben op bescherming tegen discriminatie overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en kunnen gebruikmaken van de wetgeving van de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt.


Le programme communautaire PROGRESS (2007-2013)[26] de lutte contre l'exclusion sociale et la discrimination et de promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et de l'intégration des personnes handicapées continuera de soutenir les organisations représentant les patients et leurs proches.

Het Progress-programma (2007-2013)[26] van de EU, ter bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie en ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van mensen met een handicap, blijft steun verlenen aan organisaties die patiënten en hun familieleden vertegenwoordigen.


En ce qui concerne la discrimination entre patients, les parties requérantes mettent en doute l'existence du « déficit informationnel » et surtout son imputation au milieu hospitalier; elles soulignent que 70 à 80 p.c. des cas qui se présentent aux urgences n'en sont pas et qu'il est indifférent qu'une partie de la discrimination existât déjà auparavant.

Wat de discriminatie tussen patiënten betreft, twijfelen de verzoekende partijen aan het bestaan van het « informatietekort » en vooral aan het toeschrijven ervan aan de ziekenhuisomgeving; ze beklemtonen dat 70 tot 80 pct. van de gevallen die zich aanmelden in de dienst spoedgevallen geen spoedgevallen zijn en onderstrepen dat het niet uitmaakt of een deel van de discriminatie al eerder bestond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discrimination entre patients ->

Date index: 2025-01-09
w