Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classification dirigée
Classification non dirigée
Classification non supervisée
Classification supervisée
Dirigisme
M.
Monsieur
Monsieur le Président
Mutagénèse dirigée
Réserve naturelle dirigée
économie dirigée

Traduction de «dirigée par monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


économie dirigée [ dirigisme ]

geleide economie [ dirigisme ]


classification non dirigée | classification non supervisée

Ongecontroleerde classificatie




classification dirigée | classification supervisée

Gecontroleerde classificatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est dirigée par monsieur Carlos de Troch et son adjoint Emmanuel Herman, tous deux de la police communale.

Die wordt geleid door de heer Carlos de Troch en zijn adjunct Emmanuel Herman, beiden van de gemeentepolitie.


La première direction générale, la direction de la police administrative, est dirigée par monsieur Philippe Warny, ex-commissaire de police en chef de Namur.

De eerste algemene directie, de directie van de bestuurlijke politie, wordt geleid door de heer Philippe Warny, ex-hoofdpolitiecommissaris van Namen.


La première direction générale, la direction de la police administrative, est dirigée par monsieur Warny, qui a comme adjoint Herman Bliki, ex-officier de la gendarmerie.

De eerste algemene directie, de directie van de bestuurlijke politie, wordt geleid door de heer Warny, met als adjunct Herman Bliki, ex-rijkswachtofficier.


- Monsieur le Président, le vote qui est intervenu, quoique majoritaire, est en fait une manœuvre qui est dirigée contre la lettre des traités, qui est très claire et qui impose qu’il y ait douze sessions à Strasbourg.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de stemming die heeft plaatsgevonden, hoewel bij meerderheid, is in feite een manier om de letter van de verdragen te ondermijnen, die heel duidelijk is en waarin wordt voorgeschreven dat er twaalf vergaderingen in Straatsburg moeten worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Monsieur le Président, Madame Schauvliege, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’abord féliciter la Commission et la délégation parlementaire, dirigée par notre collègue député, M. Leinen, pour le travail qu’elles ont accompli à Cancún, sommet auquel je n’ai malheureusement pas pu assister en fin de compte.

- Señor Presidente, Presidenta en ejercicio del Consejo, Comisaria, colegas, yo quiero empezar por felicitar a la Comisaria y a la delegación parlamentaria, con nuestro colega Leinen a la cabeza, por el trabajo que han hecho en Cancún, reunión a la que, desgraciadamente, yo finalmente no pude asistir.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, il y a quinze jours, notre commission a reçu une délégation du Parlement provisoire de l’Irak, dirigée par son président et son vice-président, et comprenant toutes les factions - chiites, sunnites et Kurdes rassemblés.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, twee weken geleden hebben we in onze commissie een delegatie ontvangen van het voorlopige Iraakse parlement, onder leiding van de voorzitter en de ondervoorzitter van dat parlement.


Krasts (UEN). - (LV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les événements qui ont eu lieu en Ukraine ces derniers mois ont montré clairement au monde démocratique que le peuple ukrainien refuse de subir un sort analogue à celui des autres anciennes républiques soviétiques, dirigées par des régimes autoritaires et semi-autoritaires.

Krasts (UEN) (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, aan de gebeurtenissen van de laatste maanden in Oekraïne heeft de democratische wereld duidelijk kunnen zien dat de Oekraïnse bevolking zich weigerde te schikken in het lot van andere voormalige sovjetstaten, die worden geregeerd door autoritaire of semi-autoritaire regimes.


Krasts (UEN ). - (LV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les événements qui ont eu lieu en Ukraine ces derniers mois ont montré clairement au monde démocratique que le peuple ukrainien refuse de subir un sort analogue à celui des autres anciennes républiques soviétiques, dirigées par des régimes autoritaires et semi-autoritaires.

Krasts (UEN ) (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, aan de gebeurtenissen van de laatste maanden in Oekraïne heeft de democratische wereld duidelijk kunnen zien dat de Oekraïnse bevolking zich weigerde te schikken in het lot van andere voormalige sovjetstaten, die worden geregeerd door autoritaire of semi-autoritaire regimes.


2. Par son jugement du 28 mars 2007, le Tribunal de première instance de Bruxelles a mis hors cause les maisons d'édition et sursis à statuer quant au fondement des demandes dirigées contre monsieur Luc Allard, ceci dans l'attente d'une décision définitive sur l'enquête pénale en cours.

2. Ingevolge haar vonnis van 28 maart 2007, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Brussel de uitgeversfirma's buiten de zaak gesteld en werd de uitspraak over de gegrondheid van de vorderingen tegen de heer Luc Allard verdaagd, dit in afwachting van een definitieve beslissing over het lopende strafrechtelijk onderzoek.


Monsieur Mazowiecki et la mission CSCE dirigée par sir J. Thomson ont visité plusieurs camps, sous contrôle serbe, croate ou musulman, dont seulement une minorité des détenus était constituée de prisonniers de guerre ayant participé effectivement aux combats.

De heer Mazowiecki alsmede de CVSE-missie onder leiding van sir J. Thomson hebben verschillende kampen bezocht, zowel onder Servische, Kroatische of Moslim-controle, waarbij slechts een minderheid van de gevangenen echte krijgsgevangenen waren die actief aan de strijd hadden deelgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigée par monsieur ->

Date index: 2020-12-28
w