Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directrices devraient contenir " (Frans → Nederlands) :

11. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que le fait de séparer les prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes des autres détenus constitue une mesure possible pour empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée à d'autres par des pratiques d'intimidation et pour contenir ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om op beste praktijken gebaseerde richtsnoeren voor te stellen voor maatregelen die in Europese gevangenissen moeten worden genomen ter voorkoming van radicalisering en gewelddadig extremisme, waarbij de mensenrechten ten volle geëerbiedigd moeten worden; wijst erop dat het scheiden van gedetineerden die aanhangers van gewelddadig extremisme blijken te zijn of al voor een terreurorganisatie zijn gerekruteerd, van andere medegevangenen een mogelijke maatregel is om te voorkomen dat anderen door middel van intimidatie of op andere wijze worden gedwongen tot terroristische radicalisering, en om de radicalisering b ...[+++]


9. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que la séparation des prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes par d'autres détenus dans leurs prisons est un moyen efficace d'empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée aux autres détenus par des pratiques d'intimidation ou autres, et de contenir ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om op beste praktijken gebaseerde richtsnoeren voor te stellen voor maatregelen die in Europese gevangenissen moeten worden genomen ter voorkoming van radicalisering en gewelddadig extremisme, waarbij de mensenrechten ten volle geëerbiedigd moeten worden; wijst erop dat het scheiden van gedetineerden die aanhangers van gewelddadig extremisme blijken te zijn of door medegevangenen al voor een terreurorganisatie zijn gerekruteerd, een doeltreffende manier is om te voorkomen dat gedetineerden door middel van intimidatie of op andere wijze door medegevangenen worden gedwongen tot terroristische radicalisering en om ...[+++]


Ces conclusions devraient énumérer les priorités à court terme et à long terme pour le développement futur de FRONTEX, d’autres recommandations relatives au travail de la Commission européenne sur l’utilisation des technologies de sécurité de dernière génération, sur la meilleure gestion des frontières extérieures et contenir des lignes directrices sur le travail restant à réaliser pour créer EUROSUR.

Deze conclusies moeten een opsomming geven van de korte-termijnprioriteiten en de lange-termijnprioriteiten voor de toekomstige ontwikkeling van Frontex, verdere aanbevelingen betreffende het werk van de the Europese Commissie ten aanzien van de allernieuwste veiligheidstechnologie, beter beheer van buitengrenzen en richtsnoeren over verder werk voor het oprichten van Eurosur.


Ces lignes directrices devraient contenir une description générale de la procédure d'évaluation pour les nouveaux États membres, y compris des informations sur le calendrier des évaluations Schengen, ainsi que des aspects pratiques et les procédures relatives à l'évaluation.

De richtsnoeren moeten een algemene omschrijving van de evaluatieprocedure voor nieuwe lidstaten omvatten, met inbegrip van informatie over de opeenvolgende fasen in de Schengenevaluaties en over de praktische en procedurele aspecten van de evaluatie.


En même temps, il apparaît nécessaire que des lignes directrices répondent à la question de savoir quelles propositions législatives devraient contenir le considérant « Charte ».

Tezelfdertijd lijkt het nodig dat de richtsnoeren een antwoord verschaffen op de vraag welke wetgevingsvoorstellen de overweging over het handvest zouden moeten bevatten.


26. demande que, d'ici 2004, soit mis en place un cadre juridique définissant la responsabilité sociale des entreprises privées établies dans l'UE et exigeant des investisseurs privés qu'ils respectent les normes de travail et environnementales fondamentales telles que définies dans la législation nationale et le droit international; dans un premier temps, demande que soit adoptée une directive prévoyant l'obligation de faire rapport sur les résultats sociaux et environnementaux; demande, à l'échelle planétaire, que les acteurs du sommet mondial sur le développement durable renforcent les lignes directrices existantes en ce qui concern ...[+++]

26. vraagt dat tegen 2004 een juridisch kader wordt gecreëerd voor maatschappelijk verantwoord ondernemerschap voor privé-bedrijven in de EU, dat particuliere investeerders verplicht tot naleving van de fundamentele arbeids- en milieunormen die in de nationale en internationale wetgeving zijn vastgelegd; vraagt als eerste stap om een richtlijn inzake verplichte kennisgeving van sociale en milieuprestaties; roept op wereldvlak de WSSD op om de bestaande richtsnoeren voor multinationale ondernemingen te versterken, om te komen tot de goedkeuring van een juridisch bindend instrument dat maatschappelijk verantwoord ondernemerschap aanmoedigt; vindt dat alle internationale milieuovereenkomsten clausules ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directrices devraient contenir ->

Date index: 2021-03-27
w