1. Les États membres veillent à ce que les entreprises mères ou établissements faisant l'objet d'une surveillance sur une base consolidée conformément aux articl
es 125 et 126 de la directive 2006/48/CE élaborent et soumettent au superviseur sur une base consolidée un plan de redressement de groupe, comportant un p
lan de redressement couvrant l'ensemble du groupe, y compris les compagnies visées à l'article 1, points c) et d), et chaque filiale pour laquelle l'autorité compétente d'un pays d'accueil a demandé qu'un p
lan de red ...[+++]ressement spécifique soit élaboré conformément au paragraphe 1 bis.
1. De lidstaten dragen er zorg voor dat moederondernemingen of instellingen waarop krachtens de artikelen 125 en 126 van Richtlijn 2006/48/EG toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, een groepsherstelplan opstellen dat een herstelplan voor de hele groep, met inbegrip van de in artikel 1, onder c) en d), bedoelde holdings, bevat, alsook voor elke dochteronderneming waarvoor de bevoegde autoriteit overeenkomstig lid 1 bis heeft gevraagd een specifiek herstelplan op te stellen.