Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de direction de l'EU-OSHA
DEQM
DG Aide humanitaire et protection civile
Directive européenne
ECHO
Mesure nationale d'exécution
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire

Traduction de «directives européennes définitivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


Direction Européenne de la Qualité du Médicament et Soins de Santé | DEQM [Abbr.]

Europees Directoraat voor de kwaliteit van medicijnen en gezondheidszorg | EDQM [Abbr.]




Conseil d'administration de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail | Conseil de direction de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail | Conseil de direction de l'EU-OSHA

raad van bestuur van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« La discussion générale sur le chapitre des Commissions fournit une nouvelle fois l'occasion de rappeler la distinction fondamentale entre d'une part la fonction de transposition en droit interne des directives européennes définitivement adoptées, qui relève des diverses Commissions permanentes compétentes, et d'autre part, la fonction de suivi des nouvelles directives en cours d'élaboration au niveau européen, qui constitue le rôle spécifique du comité d'avis, en concertation éventuelle avec les Commissions compétentes».

« Naar aanleiding van de algemene bespreking over het hoofdstuk van de commissies zij nogmaals gewezen op het fundamentele onderscheid tussen enerzijds de functie van het omzetten van definitief aangenomen Europese richtlijnen in het interne recht, die tot de bevoegdheden van de diverse vaste commissies behoort, en anderzijds, de functie van de voortgangsbewaking van de nieuwe richtlijnen die in de maak zijn op Europees niveau, die een specifieke bevoegdheid van het adviescomité is, eventueel in overleg met de bevoegde Commissies».


« La discussion générale sur le chapitre des Commissions fournit une nouvelle fois l'occasion de rappeler la distinction fondamentale entre d'une part la fonction de transposition en droit interne des directives européennes définitivement adoptées, qui relève des diverses Commissions permanentes compétentes, et d'autre part, la fonction de suivi des nouvelles directives en cours d'élaboration au niveau européen, qui constitue le rôle spécifique du comité d'avis, en concertation éventuelle avec les Commissions compétentes».

« Naar aanleiding van de algemene bespreking over het hoofdstuk van de commissies zij nogmaals gewezen op het fundamentele onderscheid tussen enerzijds de functie van het omzetten van definitief aangenomen Europese richtlijnen in het interne recht, die tot de bevoegdheden van de diverse vaste commissies behoort, en anderzijds, de functie van de voortgangsbewaking van de nieuwe richtlijnen die in de maak zijn op Europees niveau, die een specifieke bevoegdheid van het adviescomité is, eventueel in overleg met de bevoegde Commissies».


Dans l'intervalle, les mesures d'exécution du Règlement PRIIPs ont été définitivement arrêtées par le Règlement délégué (UE) 2017/653 de la Commission du 8 mars 2017 (JO, 12 avril 2017), la directive 2017/96 a été finalisée (JO, 2 février 2016) et l'on a une vision claire de la mise en oeuvre de l'obligation d'établir le document d'information sur le produit d'assurance en application de l'article 20, paragraphe 5, de la directive 2016/97 (l'EIOPA a soumis, le 7 février 2017, un projet de normes techniques d'exécution à la C ...[+++]

Inmiddels zijn de uitvoeringsmaatregelen van de PRIIP's-verordening definitief vastgesteld bij de gedelegeerde verordening (EU) 2017/653 van de Commissie van 8 maart 2017 (Pb., 12 april 2017), is de Richtlijn 2017/96 gefinaliseerd (Pb., 2 februari 2016) en is er een duidelijk zicht op de uitvoering van de verplichting tot opstelling van het informatiedocument over het verzekeringsproduct in toepassing van artikel 20.5 van de Richtlijn 2016/97 (EIOPA heeft op 7 februari 2017 een ontwerp van technische uitvoeringsnormen overgemaakt aan de Europese Commissie (1)).


L'on peut éventuellement prendre contact avec la direction générale compétente de la Commission européenne afin de trancher définitivement la question de cette publication.

Eventueel kan contact worden opgenomen met het bevoegde directoraat-generaal van de Europese Commissie om uitsluitsel te krijgen omtrent die bekendmaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 23 octobre 1991 a transposé en droit belge la directive européenne sur les sociétés mères filiales en modifiant profondément le régime des revenus définitivement taxés : les dividendes qu'une société reçoit sont déductibles au titre de R.D.T. à concurrence de 95 p.c., sans qu'aucune condition ne soit encore fixée à cet égard en ce qui concerne la période de détention.

De wet van 23 oktober 1991 heeft de Europese moeder-dochter richtlijn in de Belgische wetgeving opgenomen door een grondige aanpassing van de regeling van de definitief belaste inkomsten : dividenden die een vennootschap ontvangt zijn als D.B.I. aftrekbaar ten belope van 95 pct., zonder dat daarbij nog enige voorwaarde wordt gesteld in verband met de houdperiode.


La loi du 23 octobre 1991 a transposé en droit belge la directive européenne sur les sociétés mères filiales en modifiant profondément le régime des revenus définitivement taxés : les dividendes qu'une société reçoit sont déductibles au titre de R.D.T. à concurrence de 95 p.c., sans qu'aucune condition ne soit encore fixée à cet égard en ce qui concerne la période de détention.

De wet van 23 oktober 1991 heeft de Europese moeder-dochter richtlijn in de Belgische wetgeving opgenomen door een grondige aanpassing van de regeling van de definitief belaste inkomsten : dividenden die een vennootschap ontvangt zijn als D.B.I. aftrekbaar ten belope van 95 pct., zonder dat daarbij nog enige voorwaarde wordt gesteld in verband met de houdperiode.


La loi du 23 octobre 1991 a transposé en droit belge la directive européenne sur les sociétés mères filiales en modifiant profondément le régime des revenus définitivement taxés : les dividendes qu'une société reçoit sont déductibles au titre de R.D.T. à concurrence de 95 p.c., sans qu'aucune condition ne soit encore fixée à cet égard en ce qui concerne la période de détention.

De wet van 23 oktober 1991 heeft de Europese moeder-dochter richtlijn in de Belgische wetgeving opgenomen door een grondige aanpassing van de regeling van de definitief belaste inkomsten : dividenden die een vennootschap ontvangt zijn als D.B.I. aftrekbaar ten belope van 95 pct., zonder dat daarbij nog enige voorwaarde wordt gesteld in verband met de houdperiode.


La Cour de justice a jugé que le Statut « ne peut pas être interprété en ce sens que, dans le cadre d'une action directe en vertu de l'article 85bis, paragraphe 4, de ce statut, les prestations que l'Union est tenue d'honorer au titre, d'une part, de l'article 73 dudit statut, visant à couvrir les risques de maladie et d'accident et, d'autre part, de l'article 78 de ce même statut pour le versement d'une pension d'invalidité doivent définitivement rester à sa charge » (CJUE, 15 octobre 2015, arrêt Union ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het Statuut « niet aldus kan worden uitgelegd dat, in het kader van een rechtstreekse vordering krachtens artikel 85bis, lid 4, van dat Statuut, de uitkeringen die de Unie verplicht is te betalen uit hoofde van, enerzijds, artikel 73 van dat Statuut, dat beoogt de risico's van ziekte en ongevallen te dekken, en, anderzijds, artikel 78, van datzelfde Statuut, dat betrekking heeft op de betaling van een invaliditeitspensioen, definitief voor haar rekening moeten blijven » (HvJ, 15 oktober 2015, C-494/14, arrest Europese Unie t. Axa Belgium SA, punt 44).


Au plus tard six ans après que la Commission européenne a déclaré une zone comme site d'importance communautaire, le Roi désigne cette zone définitivement comme zone directive Habitats.

Ten laatste zes jaar nadat de Europese Commissie een gebied van communautair belang heeft verklaard, wijst de Koning dit gebied definitief aan als habitatrichtlijngebied.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directives européennes définitivement ->

Date index: 2023-09-23
w