Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive est jugée trop détaillée » (Français → Néerlandais) :

Le présent amendement exprime une exigence de sécurité qui est mentionnée dans la directive 1994/25, à l'annexe I A, point 5.5, et avait été jugée trop détaillée pour figurer en tant qu'exigence essentielle dans la présente proposition de directive en vertu des principes du nouveau cadre législatif.

Dit amendement verduidelijkt een veiligheidsvoorschrift van Richtlijn 1994/25, bijlage I, deel A, punt 5.5, dat tegen de achtergrond van de nieuwe beginselen voor wetgevingskaders als te gedetailleerd werd beschouwd voor dit voorstel met essentiële eisen.


M. Hugo Vandenberghe estime qu'en imposant des directives trop détaillées aux États membres on se heurte à bien des difficultés techniques pour ce qui est de l'application de la directive, en tout cas dans le régime de common law.

De heer Hugo Vandenberghe meent dat het opleggen van al te gedetailleerde richtlijnen aan de lidstaten voor heel wat problemen zorgt. Er rijzen dan immers enorm veel technische moeilijkheden om de richtlijn uit te voeren, zeker in het systeem van de common law.


En d'autres termes, le jeune peut assister, pratiquement en direct sur son écran de télévision, à la guerre en Irak ou au massacre d'enfants par des kamikazes mais il est interdit d'accès dans des salles de cinéma où l'on projette un film jugé « trop violent » par la commission.

Zo komt men tot de situatie waarbij jongeren de oorlog in Irak of het bloedbad van kinderen die bij zelfmoordaanslagen om het leven komen, praktisch live op het televisiescherm kunnen volgen, terwijl hen de toegang wordt ontzegd tot bioscopen waarin een film wordt vertoond die de commissie als « te gewelddadig » bestempelt.


En d'autres termes, le jeune peut assister, pratiquement en direct sur son écran de télévision, à la guerre en Irak ou au massacre d'enfants par des kamikazes mais il est interdit d'accès dans des salles de cinéma où l'on projette un film jugé « trop violent » par la commission.

Zo komt men tot de situatie waarbij jongeren de oorlog in Irak of het bloedbad van kinderen die bij zelfmoordaanslagen om het leven komen, praktisch live op het televisiescherm kunnen volgen, terwijl hen de toegang wordt ontzegd tot bioscopen waarin een film wordt vertoond die de commissie als « te gewelddadig » bestempelt.


En d'autres termes, le jeune peut assister, pratiquement en direct sur son écran de télévision, à la guerre en Irak ou au massacre d'enfants par des kamikazes mais il est interdit d'accès dans des salles de cinéma où l'on projette un film jugé « trop violent » par la commission.

Zo komt men tot de situatie waarbij jongeren de oorlog in Irak of het bloedbad van kinderen die bij zelfmoordaanslagen om het leven komen, praktisch live op het televisiescherm kunnen volgen, terwijl hen de toegang wordt ontzegd tot bioscopen waarin een film wordt vertoond die de commissie als « te gewelddadig » bestempelt.


En d'autres termes, le jeune peut assister, pratiquement en direct sur son écran de télévision, à la guerre en Irak ou au massacre d'enfants par des kamikazes mais il est interdit d'accès dans des salles de cinéma où l'on projette un film jugé « trop violent » par la commission.

Zo komt men tot de situatie waarbij jongeren de oorlog in Irak of het bloedbad van kinderen die bij zelfmoordaanslagen om het leven komen, praktisch live op het televisiescherm kunnen volgen, terwijl hen de toegang wordt ontzegd tot bioscopen waarin een film wordt vertoond die de commissie als « te gewelddadig » bestempelt.


26. remarque que les directives sont souvent perçues comme trop détaillées et qu'elles sont devenues de plus en plus techniques et complexes, et qu'en parallèle, le risque juridique de non-respect de ces règles s'est fortement accru tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les fournisseurs; note que la crainte des recours induit un effet dissuasif pour la prise de risques, ce qui entrave l'innovation et le développement durable et a beaucoup trop souvent pour conséquence que les pouvoirs adjudicateurs choisissent le prix le plus bas, et non le meilleur rapport qualité-p ...[+++]

26. wijst erop dat de richtlijnen vaak als te gedetailleerd worden ervaren en dat ze steeds technischer en complexer zijn geworden, terwijl het juridische risico voor zowel aanbestedende diensten als leveranciers die de regels niet naleven, aanzienlijk is toegenomen; merkt op dat risico's worden geschuwd uit angst voor betwistingen, wat een verstikkend effect heeft op innovatie en duurzame ontwikkeling en er veel te vaak toe leidt dat voor de laagste prijs wordt gekozen in plaats van voor de beste prijs-kwaliteitverhouding; dringt aan op meer ruimte voo ...[+++]


26. remarque que les directives sont souvent perçues comme trop détaillées et qu'elles sont devenues de plus en plus techniques et complexes, et qu'en parallèle, le risque juridique de non-respect de ces règles s'est fortement accru tant pour les pouvoirs adjudicateurs que pour les fournisseurs; note que la crainte des recours induit un effet dissuasif pour la prise de risques, ce qui entrave l'innovation et le développement durable et a beaucoup trop souvent pour conséquence que les pouvoirs adjudicateurs choisissent le prix le plus bas, et non le meilleur rapport qualité-p ...[+++]

26. wijst erop dat de richtlijnen vaak als te gedetailleerd worden ervaren en dat ze steeds technischer en complexer zijn geworden, terwijl het juridische risico voor zowel aanbestedende diensten als leveranciers die de regels niet naleven, aanzienlijk is toegenomen; merkt op dat risico's worden geschuwd uit angst voor betwistingen, wat een verstikkend effect heeft op innovatie en duurzame ontwikkeling en er veel te vaak toe leidt dat voor de laagste prijs wordt gekozen in plaats van voor de beste prijs-kwaliteitverhouding; dringt aan op meer ruimte voo ...[+++]


7. juge trop généraux les indicateurs mentionnés – "politique macroéconomique axée sur la stabilité et la durabilité", "politiques budgétaire et monétaire prudentes", "politiques macroéconomiques saines" (COM(2002) 490, point 2.5.3) – et demande à la Commission de l'informer de façon détaillée, dans son prochain rapport annuel sur la politique de développement de la CE, des conditions et circonstances dans lesquelles on peut avoir l'assurance q ...[+++]

7. meent dat de genoemde indicatoren - stabiel en duurzaam beheer van de macro-economie, verstandig fiscaal en monetair beleid, gezond macro-economisch beleid (punt 2.5.3. in COM(2002) 490) - te algemeen zijn en verzoekt de Commissie het Parlement in haar volgende jaarverslag over het EG-ontwikkelingsbeleid uitvoerige informatie te verstrekken over de voorwaarden en omstandigheden die vervuld moeten worden om er zeker van te zijn dat begrotingssteun een adequaat instrument is;


7. juge trop généraux les indicateurs mentionnés – "politique macroéconomique axée sur la stabilité et la durabilité", "politiques budgétaire et monétaire prudentes", "politiques macroéconomiques saines" – et demande à la Commission de l'informer de façon détaillée, dans son prochain rapport annuel relatif à la politique de développement de la CE, des conditions et circonstances dans lesquelles on peut avoir l'assurance que l'appui ...[+++]

7. meent dat de genoemde indicatoren - stabiel en duurzaam beheer van de macro-economie, verstandig fiscaal en monetair beleid, gezond macro-economisch beleid- te algemeen zijn en verzoekt de Commissie het Parlement in haar volgende jaarverslag over het EG-ontwikkelingsbeleid uitvoerige informatie te verstrekken over de voorwaarden en omstandigheden die vervuld moeten worden om er zeker van te zijn dat begrotingssteun een adequaat instrument is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive est jugée trop détaillée ->

Date index: 2021-02-26
w