Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive concernant les vibrations et nous entamons maintenant » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes déjà tombés d’accord sur la directive concernant les vibrations et nous entamons maintenant les discussions sur une directive sur le rayonnement optique.

We hebben reeds overeenstemming bereikt over de Trillingenrichtlijn en nu gaan we besprekingen voeren over een richtlijn over optische straling.


Nous sommes déjà tombés d’accord sur la directive concernant les vibrations et nous entamons maintenant les discussions sur une directive sur le rayonnement optique.

We hebben reeds overeenstemming bereikt over de Trillingenrichtlijn en nu gaan we besprekingen voeren over een richtlijn over optische straling.


- (EN) Monsieur le Président, il s’agit d’un petit amendement pour se débarrasser d’une erreur qui s’est glissée dans le texte du considérant G. Nous voulons juste remplacer le mot «régulateur» par «entreprise», ce qui donne maintenant: «considérant que les questions traitées par la commission d’enquête présentent un intérêt général qui va au-delà des intérêts particuliers des citoyens européens directement concernés, en parti ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het gaat slechts om een klein amendement om een foutje te corrigeren dat in de tekst van overweging G is geslopen. Wij willen alleen maar het woordje “regelgever” door “onderneming” vervangen zodat de tekst van deze overweging nu als volgt luidt: “overwegende dat de door de enquêtecommissie te behandelen kwesties niet alleen de rechtstreeks betrokken Europese burgers aangaan, maar van algemeen belang zijn, met name wat betreft de behoorlijke werking van de interne markt voor verzekeringsproducten, de cor ...[+++]


Après les directives sur les vibrations et le bruit, nous examinons aujourd’hui la directive concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives aux risques d’exposition des travailleurs aux champs électromagnétiques.

Na de richtlijnen inzake trillingen en lawaai komen wij nu tot de richtlijn betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van elektromagnetische velden.


De nets progrès ont été enregistrés dans ce domaine: nous avons adopté la directive concernant les comptes rendus d’événements dans l’aviation civile, nous avons approuvé la création de l’Agence européenne de la sécurité aérienne - déjà opérationnelle actuellement -, nous avons adopté les no ...[+++]

Op dit gebied hebben we duidelijk vooruitgang geboekt. Zo is de richtlijn voor kennisgeving van voorvallen binnen de burgerluchtvaart aangenomen en is de oprichting van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart goedgekeurd en al in werking gesteld. De normen voor certificering en onderhoud van vliegtuigen zijn geaccepteerd en het genoemde agentschap zal deze toepassen. Verder is vooruitgang geboekt met het initiatief met betrekking tot het “gemeenschappelijke luchtruim”, een element dat de veiligheid van de luchtvaartsector in Europa moet versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive concernant les vibrations et nous entamons maintenant ->

Date index: 2022-06-28
w