Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIEPA
Dire droit
Dire pour droit
Dires
Décennie mondiale de l'eau
Décennie pour l'intégration des Roms
Décennie pour l’inclusion des Roms
Décision avant-dire droit
Démence de la chorée de Huntington

Vertaling van "dire des décennies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement | Décennie mondiale de l'eau | DIEPA [Abbr.]

Internationaal decennium voor drinkwatervoorziening en sanitaire voorzieningen | Internationaal Drinkwaterdecennium


Décennie pour l’inclusion des Roms | Décennie pour l'intégration des Roms

decennium van de Roma-integratie


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05 ...[+++]








décision avant-dire droit

beslissing alvorens recht te doen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. considérant que bien que de nombreux pays africains aient mené, au cours des deux dernières décennies, des efforts de libéralisation de l'économie, des échanges et des investissements, ils ne sont pas parvenus à une réelle diversification économique et ont en moyenne des économies moins diversifiées et plus concentrées, par exemple dans des exportations de minerais et de produits agricoles à faible valeur ajoutée qui sont, dans un cas comme dans l'autre, extrêmement sensibles aux chocs de prix externes; considérant qu'aujourd'hui, tous les efforts devraient être concentrés sur une plus grande diversification éco ...[+++]

S. overwegende dat ofschoon veel Afrikaanse landen in de afgelopen twee decennia hun economisch, handels- en investeringsbeleid hebben geliberaliseerd, ze geen economische diversificatie van betekenis hebben gerealiseerd, en gemiddeld genomen minder gediversifieerde economieën hebben en juist afhankelijk zijn van de export van bodemschatten en landbouwproducten met een lage toegevoegde waarde, die beide uitermate gevoelig zijn voor externe prijsschommelingen; overwegende dat alle inspanningen voortaan gericht moeten worden op een grotere economische diversificatie, dat wil zeggen een verminderde afhankelijkheid van winningsindustrieën ...[+++]


A. considérant que la République centrafricaine est confrontée, depuis des décennies, à l'instabilité et à l'agitation politique, c'est-à-dire depuis qu'elle a obtenu son indépendance en 1960; considérant que, même si ce pays est riche en ressources naturelles (bois, or, diamants, uranium, etc.), la République centrafricaine n'occupe que la 179 position sur 187 dans l'indice du développement humain et demeure un des pays les plus pauvres du monde, 70 % de sa population vivant au-dessous du seuil de pauvreté;

A. overwegende dat de Centraal-Afrikaanse Republiek (CAR) sinds haar onafhankelijkheid in 1960 al tientallen jaren van instabiliteit en politieke onrust heeft doorgemaakt; overwegende dat de CAR, ofschoon rijk aan hulpbronnen (hout, goud, diamant, uranium enz), pas als nummer 179 van de 187 scoort op de Human Development Index, en nog steeds tot de armste landen van de wereld behoort, met rond 70% van zijn bevolking beneden de armoedegrens;


A. considérant que la République centrafricaine est confrontée, depuis des décennies, à l'instabilité et à l'agitation politique, c'est‑à‑dire depuis qu'elle a obtenu son indépendance en 1960; considérant que, même si ce pays est riche en ressources naturelles (bois, or, diamants, uranium, etc.), la République centrafricaine n'occupe que la 179 position sur 187 dans l'indice du développement humain et demeure un des pays les plus pauvres du monde, 70 % de sa population vivant au‑dessous du seuil de pauvreté;

A. overwegende dat de Centraal-Afrikaanse Republiek (CAR) sinds haar onafhankelijkheid in 1960 al tientallen jaren van instabiliteit en politieke onrust heeft doorgemaakt; overwegende dat de CAR, ofschoon rijk aan hulpbronnen (hout, goud, diamant, uranium enz), pas als nummer 179 van de 187 scoort op de Human Development Index, en nog steeds tot de armste landen van de wereld behoort, met rond 70% van zijn bevolking beneden de armoedegrens;


S’il n’en était pas ainsi, aucun débat portant sur des pays dirigés de manière dictatoriale et non démocratique depuis des années, pour ne pas dire des décennies, ne devrait être considéré comme étant urgent.

Anders zou het zinloos zijn om vraagstukken over landen die al jarenlang, of zelfs eeuwenlang, een dictatuur en geen democratie zijn, als dringende onderwerpen te behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La progression de la superficie des cultures génétiquement modifiées observée pendant la première décennie de la commercialisation, c'est-à-dire de 1996 à 2005, devrait se poursuivre, et peut-être se voir dépassée, pendant la deuxième décennie, de 2006 à 2015.

De kans is groot dat de toename van het areaal aan GG-gewassen die in het eerste decennium van commercialisering, van 1996 t/m 2005, te zien was zal aanhouden en in het tweede decennium van 2006 t/m 2015 wordt overtroffen.


Ce chiffre correspond en fait à une augmentation maximale nette de 3 000 emplois par an, par rapport au nombre annuel d'emplois perdus, observé au cours de la dernière décennie. C'est-à-dire qu'au cours d'une période de 4 ans, on enregistrerait une perte nette de 12 000 emplois au maximum.

Dit komt namelijk overeen met een toename van het verlies aan werkgelegenheid dat gedurende het laatste decennium is waargenomen, met 3 000 banen per jaar netto, waardoor het nettoverlies aan werkgelegenheid maximaal 12 000 banen bedraagt;


Le nouveau fait majeur au cours des décennies à venir sera l'arrivée à l'âge de la retraite de l'importante cohorte du "baby boom", c'est-à-dire des personnes nées après la fin de la deuxième guerre mondiale.

De belangrijkste nieuwe ontwikkeling van de komende decennia zal zijn dat de na het einde van de Tweede Wereldoorlog geboren cohort van de geboortegolfgeneratie de pensioengerechtigde leeftijd zal bereiken.


Le nouveau fait majeur au cours des décennies à venir sera l'arrivée à l'âge de la retraite de l'importante cohorte du "baby boom", c'est-à-dire des personnes nées après la fin de la deuxième guerre mondiale.

De belangrijkste nieuwe ontwikkeling van de komende decennia zal zijn dat de na het einde van de Tweede Wereldoorlog geboren cohort van de geboortegolfgeneratie de pensioengerechtigde leeftijd zal bereiken.


Le culte soit notamment: a) regrouper un nombre relativement élevé d'adhérents (plusieurs dizaines de milliers); b) être structuré (ce qui implique entre autres l'existence d'un organe représentatif pouvant représenter le culte dans ses rapports avec les autorités civiles); c) être établi dans le pays depuis déjà relativement longtemps (c'est-à-dire depuis déjà plusieurs décennies); d) représenter un intérêt social; e) s'abstenir de toute activité contraire à l'ordre social.

De eredienst moet met name: a) een betrekkelijk groot aantal aanhangers groeperen (verschillende tienduizenden); b) gestructureerd zijn (hetgeen onder meer betekent dat er een representatief orgaan is die de eredienst kan vertegenwoordigen in zijn betrekkingen met de burgerlijke overheid); c) al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (dit wil zeggen reeds verschillende decennia); d) een maatschappelijk belang vertegenwoordigen; e) zich onthouden van elke activiteit die tegen de maatschappelijke orde indruist.


Voici quelques semaines, j'ai entendu en commission un collègue libéral, M. Bellot, dire qu'il opérait une grande distinction entre la fiscalité touchant l'économie réelle, celle des PME, des indépendants, des sociétés qui font du commerce et créent de la valeur ajoutée, et la fiscalité touchant l'économie de plus en plus « casino » qui se répand depuis quelques décennies sur notre planète à une vitesse effrénée, au point de provoquer des catastrophes comme celle que nous avons connue en 2008 et que certains redou ...[+++]

Enkele weken geleden heb ik mijn liberale collega Bellot in de commissie horen zeggen dat hij een belangrijk onderscheid maakt tussen de fiscaliteit die de reële economie treft, die van de kmo's, de zelfstandigen, de handelsondernemingen de ondernemingen die toegevoegde waarde creëren, en de fiscaliteit die de casino-economie treft. Deze economie breidt zich sinds enkele decennia razendsnel uit over onze planeet en is verantwoordelijk voor catastrofes zoals we die in 2008 hebben gekend en die volgens sommigen ook in de komende maanden en jaren niet zijn uit te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire des décennies ->

Date index: 2022-12-15
w