Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplôme certificat pertinent une formation professionnelle pertinente additionnelle » (Français → Néerlandais) :

Pour les travailleurs qui sont déjà détenteurs d'un diplôme/certificat pertinent, une formation professionnelle pertinente additionnelle qui a abouti à l'octroi d'un diplôme ou certificat, est prise en considération comme une année d'expérience supplémentaire.

Voor werknemers die reeds houder zijn van een relevant diploma of getuigschrift, wordt een bijkomende relevante beroepsopleiding waarvoor een diploma en/of een getuigschrift bekomen werd, in aanmerking genomen voor de aanrekening van één bijkomend ervaringsjaar.


Pour les travailleurs qui sont déjà détenteurs d'un diplôme/certificat pertinent, une formation professionnelle pertinente additionnelle qui a abouti à l'octroi d'un diplôme ou certificat, est prise en considération comme une année d'expérience supplémentaire.

Voor werknemers die reeds houder zijn van een relevant diploma of getuigschrift, wordt een bijkomende relevante beroepsopleiding waarvoor een diploma en/of een getuigschrift bekomen werd, in aanmerking genomen voor de aanrekening van één bijkomend ervaringsjaar.


Pour les travailleurs qui sont déjà détenteurs d'un diplôme/certificat pertinent, une formation professionnelle pertinente additionnelle qui a abouti à l'octroi d'un diplôme ou certificat, est prise en considération comme une (1) année d'expérience supplémentaire.

Voor werknemers die reeds houder zijn van een relevant diploma of getuigschrift, wordt een bijkomende relevante beroepsopleiding waarvoor een diploma en/of een getuigschrift bekomen werd, in aanmerking genomen voor de aanrekening van één (1) bijkomend ervaringsjaar.


Pour les travailleurs qui ne sont pas détenteurs d'un diplôme/certificat de bachelier ou de master, la formation professionnelle pertinente qui a abouti à l'octroi d'un diplôme ou certificat est prise en considération pour 3 années d'expérience.

Voor werknemers die geen houder zijn van een bachelor- of mastergetuigschrift, wordt relevante beroepsopleiding waarvoor een diploma en/of een getuigschrift bekomen werd, in aanmerking genomen voor de aanrekening van 3 ervaringsjaren.


Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : a) SOIT vous disposez d'un des diplômes suivants, sans expérience professionnelle pertinente : un des diplômes de l'enseignement supérieur de type court délivré dans une qualification informatique ou électronique par une haute école belge : diplôme de l'enseignement supérieur de type court (p.ex. : gradua ...[+++]

Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : a) OFWEL bezit u een van de volgende diploma's, zonder relevante professionele werkervaring : één van volgende diploma's uitgereikt door een Belgische hogeschool behaald in een studi ...[+++]


Par expérience professionnelle pertinente, on entend une expérience professionnelle de minimum trois années dans un des domaines suivants : o La gestion (installation, mise à jour, optimalisation et/ou incidents) des systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. o Le développement de systèmes informatiques (matériel, réseau, base de données, serveur web,...) pour au moins 100 utilisateurs. d) SOIT vous avez une expérience professionnelle ...[+++]

Wat betreft de relevante professionele werkervaring, verwachten we een ervaring van minimum drie jaar in één of meerdere van volgende domeinen : o Het beheren (installatie, update, optimalisatie en/of incidenten) van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. o Het ontwikkelen van computersystemen (hardware, netwerk, databank, webserver,...) voor ten minste een 100-tal gebruikers. d) OFWEL bezit u een relevante professionele werkervaring van minimum drie jaar EN een van de volgende diploma's : diplo ...[+++]


Pour les travailleurs qui ne sont pas détenteurs d'un diplôme/certificat de bachelier ou de master, la formation professionnelle pertinente qui a abouti à l'octroi d'un diplôme ou certificat est prise en considération pour 3 années d'expérience.

Voor werknemers die geen houder zijn van een bachelor- of mastergetuigschrift, wordt relevante beroepsopleiding waarvoor een diploma en/of een getuigschrift bekomen werd, in aanmerking genomen voor de aanrekening van 3 ervaringsjaren.


OU 4. Diplôme et expérience requis à la date limite d'inscription : vous êtes titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion sociale; d'un diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle d'au moins deux années d'études; de certificats attestant la réussite des deux premières années d'études de l'Ecole ro ...[+++]

OF 4. Vereiste diploma's en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, b.v. : graduaat, professionele bachelor) met volledig leerplan of voor sociale promotie; van één diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie; van één getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School, van één diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus o ...[+++]


Pour les travailleurs qui ne sont pas détenteurs d'un diplôme/certificat de bachelier ou de master, la formation professionnelle pertinente qui a abouti à l'octroi d'un diplôme ou certificat est prise en considération pour 3 années d'expérience.

Voor werknemers die geen houder zijn van een bachelor- of mastergetuigschrift, wordt relevante beroepsopleiding waarvoor een diploma en/of een getuigschrift bekomen werd, in aanmerking genomen voor de aanrekening van 3 ervaringsjaren.


Conditions d'admissibilité : 1.Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion sociale diplôme de candidat /bachelier de transition délivré après un cycle d'au moins deux années d'études certificats attestant la réussite des deux premières années d'études de l'Ecole royal ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1.Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, bv : graduaat, regent, professionele bachelor) met volledig leerplan of voor sociale promotie diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hog ...[+++]


w