9. est d'avis que, eu égard à la complexité et à la diversité des différentes structures agricoles au sein de l'Union, il y a lieu de maintenir une aide spécifique à la modernisation des systèmes associatifs d'exploitation à des fins agricoles, dès lors qu'il a été prouvé que les problèmes de dimension économique insuffisante et/ou de changement générationnel peuvent ainsi être résolus;
9. is van mening dat, rekening houdend met de complexiteit en de diversiteit van verschillende landbouwstructuren in de Unie, de specifieke steun voor de modernisering van gezamenlijke beheerssystemen voor landbouwdoeleinden moet worden gehandhaafd omdat objectief gebleken is dat hiermee problemen betreffende onvoldoende economische omvang en/of generatiewisseling kunnen worden opgelost;