Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
Chargement
Cuisine
Dimanche
Etat anxieux Névrose
Machines
Pont
Préparer une tombe
Règle du dimanche
Réaction
Salle des chaudières
Salle des machines
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche
évaporateurs

Vertaling van "dimanche qui tombe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

zondagbiljet




travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés

verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]




préparer une tombe

graven gereedmaken | graven klaarmaken


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


heurté par un objet qui tombe dû à accident de bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau

door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 5° jour ouvrable : un jour de la semaine qui ne tombe pas un samedi, un dimanche, un jour férié légal ou au cours de la période située entre le 25 décembre et le 1 janvier».

"5° werkdag: een dag in de week die niet valt op een zaterdag, een zondag, een wettelijke feestdag of in de periode tussen 25 december en 1 januari".


La Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l'article 115, des actes délégués concernant les règles applicables aux délais, aux dates et aux termes lorsque la date limite d'introduction des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.

De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften die van toepassing zijn op de termijnen, datums en aanvangs- en vervaltijden indien de uiterste datum voor de indiening van aanvragen of wijzigingen op een feestdag, een zaterdag of een zondag valt.


Si dans ce système une prestation de 12 heures tombe un dimanche (ou un jour férié, le jour férié qui tombe un dimanche y compris), la durée moyenne du travail s'élève à 28 heures par semaine; cette durée du travail donne droit au salaire d'un temps plein.

Indien in dit systeem een 12 urenprestatie op zondag valt (of op een feestdag, met inbegrip van de feestdag die valt op een zondag), bedraagt de gemiddelde arbeidsduur 28 uur per week; deze arbeidsduur geeft recht op een voltijds loon.


« Les élections pour les parlements de Communauté et de Région ont lieu le dimanche qui tombe dix semaines avant les élections du Parlement européen.

« De verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen vinden plaats de zondag, tien weken vóór de verkiezingen voor het Europese Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, la solution avancée dans la proposition, consiste à avancer d'un jour le début des soldes lorsque celui-ci tombe un dimanche 3 janvier ou un dimanche 1 juillet.

Als oplossing hiervoor wordt voorgesteld de koopjesperiode een dag vroeger te laten ingaan wanneer 3 januari of 1 juli op een zondag valt.


À cette fin, la solution avancée dans la proposition, consiste à avancer d'un jour le début des soldes lorsque celui-ci tombe un dimanche 3 janvier ou un dimanche 1 juillet.

Als oplossing hiervoor wordt voorgesteld de koopjesperiode een dag vroeger te laten ingaan wanneer 3 januari of 1 juli op een zondag valt.


Il est clair que les magasins qui occupent du personnel peuvent difficilement se conformer à la loi si la date du début d'une période de soldes tombe un dimanche.

Het is duidelijk dat voor winkels met tewerkgesteld personeel de wet moeilijk kan worden gevolgd wanneer de begindatum van een soldenperiode op een zondag valt.


Il arrive dès lors, en moyenne tous les quatre ans, que le premier jour des soldes d'hiver ou d'été tombe un dimanche.

Gemiddeld om de vier jaar is de eerste dag van de winterkoopjes of van de zomerkoopjes derhalve een zondag.


les règles applicables aux délais, aux dates et aux échéances lorsque la date limite de dépôt des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.

voorschriften voor de perioden, data en termijnen wanneer de uiterste datum voor de indiening van een aanvraag of wijziging op een officiële feestdag, op een zaterdag of op een zondag valt.


La Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l'article 115, des actes délégués concernant les règles applicables aux délais, aux dates et aux termes lorsque la date limite d'introduction des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.

De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften die van toepassing zijn op de termijnen, datums en aanvangs- en vervaltijden indien de uiterste datum voor de indiening van aanvragen of wijzigingen op een feestdag, een zaterdag of een zondag valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimanche qui tombe ->

Date index: 2023-02-10
w