Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimanche 6 février 2005 durant " (Frans → Nederlands) :

En cas de suspension volontaire et complète de l'exécution du contrat de travail de plus d'un mois calendrier, quelle qu'en soit la forme (congé sans solde, crédit-temps, congé parental,...), et sous réserve des suspensions visées par les conventions collectives de travail du 30 juin 2005, des 8 février et 8 novembre 2007 et du 24 juin 2010 (congés thématiques à concurrence de 24 mois maximum durant la carrière du participant, quel que soit le ratio de travail), le versement des allocations patronales et des cotisations personnelles e ...[+++]

Bij vrijwillige en volledige opschorting van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van meer dan één kalendermaand, onder om het even welke vorm (verlof zonder wedde, tijdskrediet, ouderschapsverlof,...), en onder voorbehoud van de opschortingen die beschreven staan in de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 juni 2005, 8 februari en 8 november 2007 en 24 juni 2010 (thematisch verlof tot maximum 24 maanden tijdens de loopbaan van de deelnemer, ongeacht het arbeidsratio), wordt de storting van de patronale toelagen en de persoonlijke bijdragen opgeschort, worden de pensioenprestaties proportioneel herleid en worden de dekkingen overl ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 juin 2015 en cause du ministère public contre Peter Platteeuw, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2015, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, inséré par l'article 19, 5°, de la ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 juni 2015 in zake het openbaar ministerie tegen Peter Platteeuw, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2015, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38 par. 2bis van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoerd bij art. 19, 5° van de wet van 7 februari 2003, B.S. 25 februari 2003 en gewijzigd bij art. 10, 6° van de wet va ...[+++]


Combien de « visites à un malade effectuées un samedi, un dimanche ou un jour férié » en MRS (nº de nomenclature 103913+104296) ont-elles respectivement eu lieu en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles durant les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?

Hoeveel “weekend- en feestdag-huisbezoeken” in RVT’s (nomenclatuur nummer 103913+104296) werden gedaan in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië en Brussel, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007?


Combien de « visites à un malade effectuées un samedi, un dimanche ou un jour férié » en MRS (numéro de nomenclature 103913+104296) ont-elles eu lieu en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles en 2004, 2005, 2006, 2007 et durant le premier semestre 2008 ?

Hoeveel weekend- en feestdag-huisbezoeken in RVT's (nomenclatuurnummer 103913+104296) werden gedaan in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië en Brussel, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006, 2007 en het eerste semester van 2008 ?


– vu la déclaration de Pékin et le programme d'action adoptés durant la quatrième conférence mondiale sur les femmes du 15 septembre 1995 ainsi que ses résolutions du 18 mai 2000 sur le suivi du programme d'action de Pékin , du 10 mars 2005 sur le suivi du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin+10) et du 25 février 2010 sur le suivi du programme d'action de Pékin (Pékin+15) ,

– gezien de verklaring en het actieplatform van Peking die op 15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie zijn aangenomen en gezien de resoluties van het Parlement van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieplatform van Peking , van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie - Het actieplatform van Peking (Peking +10) en van 25 februari 2010 over de follow-up van het Peking +15 - VN-actieprogramma voor gendergelijkheid ,


– vu la déclaration de Pékin et le programme d'action adoptés durant la quatrième conférence mondiale sur les femmes du 15 septembre 1995 ainsi que ses résolutions du 18 mai 2000 sur le suivi du programme d'action de Pékin, du 10 mars 2005 sur le suivi du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin+10) et du 25 février 2010 sur le suivi du programme d'action de Pékin (Pékin+15),

– gezien de verklaring en het actieplatform van Peking die op 15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie zijn aangenomen en gezien de resoluties van het Parlement van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieplatform van Peking, van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie - Het actieplatform van Peking (Peking +10) en van 25 februari 2010 over de follow-up van het Peking +15 - VN-actieprogramma voor gendergelijkheid,


– vu la déclaration de Pékin et le programme d'action adoptés durant la quatrième conférence mondiale sur les femmes du 15 septembre 1995 ainsi que ses résolutions du 18 mai 2000 sur le suivi du programme d'action de Pékin , du 10 mars 2005 sur le suivi du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin+10) et du 25 février 2010 sur Pékin + 15 – Programme d'action des Nations unies en faveur de l'égalit ...[+++]

– gezien de verklaring en het actieprogramma van Beijing die op15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, en onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieplatform van Beijing , van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie - Het actieplatform van Beijing (Beijing +10) en van 25 februari 2010 over het Beijing +15 - VN-actieprogramma voor gendergelijkheid ,


– vu la déclaration de Pékin et le programme d'action adoptés durant la quatrième conférence mondiale sur les femmes du 15 septembre 1995 ainsi que ses résolutions du 18 mai 2000 sur le suivi du programme d'action de Pékin, du 10 mars 2005 sur le suivi du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin+10) et du 25 février 2010 sur Pékin + 15 – Programme d'action des Nations unies en faveur de l'égalité ...[+++]

– gezien de verklaring en het actieprogramma van Beijing die op15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, en onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieplatform van Beijing, van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie - Het actieplatform van Beijing (Beijing +10) en van 25 februari 2010 over het Beijing +15 - VN-actieprogramma voor gendergelijkheid,


– vu la déclaration de Pékin et le programme d'action adoptés durant la quatrième conférence mondiale sur les femmes du 15 septembre 1995 ainsi que ses résolutions du 18 mai 2000 sur le suivi du programme d'action de Pékin, du 10 mars 2005 sur le suivi du programme d'action de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin+10) et du 25 février 2010 sur le suivi du programme d'action de Pékin (Pékin+15),

– gezien de verklaring en het actieprogramma van Beijing die op15 september 1995 tijdens de vierde wereldvrouwenconferentie werden aangenomen, en onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 mei 2000 over de follow-up van het actieplatform van Beijing, van 10 maart 2005 over de follow-up van de vierde wereldvrouwenconferentie - Het actieplatform van Beijing (Beijing +10) en van 25 februari 2010 over het Beijing +15 - VN-actieprogramma voor gendergelijkheid,


Réponse : J'ai bien reçu une lettre le 10 février 2005 du Doyen du Corps diplomatique arabe, M. Nassir Alassaf, faisant part de sa désapprobation par rapport au carnaval organisé par la Ville d'Alost le dimanche 6 février 2005 durant lequel sont apparues des maquettes de mosquée ainsi que des déguisements à caractère islamique .

Antwoord : Ik heb wel degelijk op 10 februari 2005 een brief ontvangen van de deken van het Arabisch diplomatiek Corps, de heer Nassir Alassaf, die zijn afkeuring uitte in verband met het carnaval dat op zondag 6 februari 2005 door de stad Aalst werd georganiseerd, waarbij maquettes van moskeeën en vermommingen met islamitisch karakter werden vertoond.




Anderen hebben gezocht naar : des 8 février     juin     mois maximum durant     heures au dimanche     février     juillet     rend l'arrêt suivant     dimanche     jour férié     années 2004     bruxelles durant     et durant     mars     d'action adoptés durant     d'alost le dimanche 6 février 2005 durant     dimanche 6 février 2005 durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimanche 6 février 2005 durant ->

Date index: 2023-08-27
w