Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Audit préalable
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Contrôle préalable
Diligence
Diligence appropriée
Diligence raisonnable
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Due diligence
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Obligation de vigilance
Référent éducatif
Saine diligence
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Vigilance appropriée
à la diligence

Traduction de «diligence le dossier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audit préalable | contrôle préalable | diligence appropriée | diligence raisonnable | due diligence | obligation de vigilance

due diligence | zorgvuldig onderzoek


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


diligence | saine diligence | vigilance appropriée

voortvarendheid | zorgvuldigheid


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Considérant que cette disposition permet à l'autorité disciplinaire de différer les poursuites disciplinaires jusqu'à la fin de la procédure pénale, mais ne l'y oblige pas; que l'autorité disciplinaire qui, en opportunité, use de la faculté de n'entamer les poursuites disciplinaires qu'à l'issue de la procédure pénale doit demeurer attentive au principe du délai raisonnable; qu'elle ne peut tenir l'action disciplinaire en suspens que si les moyens d'investigation dont elle dispose ne lui permettent pas d'apprécier les faits qui sont reprochés à l'agent; qu'elle ne peut pas laisser l'agent menacé d'une action disciplinaire trop longtemps dans l'incertitude sur son sort; que l'obligation de traiter avec ...[+++]

« Overwegende dat de tuchtoverheid op grond van deze bepaling de tuchtrechtelijke vervolging kan uitstellen tot na de afloop van de strafrechtelijke procedure, maar er niet toe verplicht is; dat de tuchtoverheid die, wanneer deze het opportuun acht, gebruik maakt van de mogelijkheid om pas een tuchtrechtelijke vervolging in te stellen na afloop van de strafrechtelijke procedure, dient te letten op het beginsel van de redelijke termijn; dat zij de tuchtrechtelijke vervolging alleen mag uitstellen wanneer zij op grondslag van de onderzoeksmiddelen waarover zij beschikt geen beoordeling kan geven van de feiten die het personeelslid ten laste worden gelegd; dat zij een personeelslid dat een tuchtmaatregel riskeert niet te lang in onzekerheid ...[+++]


La FSMA a constaté, lors de l'analyse tant des procédures que des dossiers de clients, des manquements sur le plan du devoir de diligence, notamment en matière de communication d'informations aux clients.

Bij de analyse van zowel de procedures als de cliëntendossiers heeft de FSMA tekortkomingen vastgesteld op het vlak van de zorgplicht, meer bepaald wat de informatieverstrekking aan de cliënt betreft.


Les informations reçues par voie électronique provenant du registre où a été constitué le dossier visé à l'article 3 de la directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sont publiées gratuitement aux annexes du Moniteur belge et ce, à la diligence du service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises.

De elektronisch ontvangen informatie van het register waarbij het in artikel 3 van richtlijn 2009/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 vermelde dossier werd aangelegd, wordt kosteloos bekendgemaakt in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad en dit door toedoen van de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen.


Il est, pour commencer, partiellement dépendant de la diligence du demandeur même à constituer et compléter son dossier.

Om te beginnen is deze termijn gedeeltelijk afhankelijk van de ijver waarmee de aanvrager zijn dossier samenstelt en vervolledigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Ministre, pouvez-vous me confirmer sur base des informations que vous avez dû avoir notamment lors la réunion prévue avec les Procureurs généraux que les craintes manifestées par le Syndicat national des propriétaires sur le manque de diligence des parquets dans ces dossiers ne sont pas fondées ?

Mevrouw de minister, kunt u op basis van de informatie die u wellicht hebt gekregen op de geplande vergadering met de procureurs-generaal, bevestigen dat de vrees van het Algemeen Eigenaarssyndicaat over de slome aanpak van die dossiers door de parketten ongegrond is?


Le dossier a été traité avec la diligence requise par le service d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion afin d'informer le citoyen encore avant la fin de l'année quant à l'existence et l'usage de la carte d'identité électronique.

Het dossier is met de nodige spoed behandeld geweest door de stafdienst Budget en Beheerscontrole met de bedoeling om nog vóór het jaareinde de burger te informeren over het bestaan en het gebruik van de elektronische identiteitskaart.


Toujours selon la ministre, les dossiers seraient traités avec tout le sérieux et la diligence qui s’imposent.

Nog volgens de minister zouden de dossiers “met de nodige ernst en spoed” behandeld worden.


Il y a quelques semaines vous avez été interrogée par des parlementaires de la Chambre des représentants quant au manque de réactivité du parquet et l'absence de diligence des procureurs généraux dans le cadre de dossiers de malversations récurrentes de la part de syndics professionnels.

Enkele weken geleden werd u in de Kamer van volksvertegenwoordigers geïnterpelleerd over het uitblijven van enige reactie van het parket en de traagheid van de procureurs-generaal in een dossier van steeds weerkerende malversaties door professionele syndici.


24. invite l'Iran à participer dans un esprit diligent et constructif aux négociations avec l'Allemagne, la Chine, les États‑Unis, la France, le Royaume‑Uni et la Fédération de Russie, avec le soutien du haut représentant de l'Union européenne (P‑5+1), en sorte de faire progresser le dialogue sur le dossier nucléaire ouvert à Genève le 1 octobre 2009;

24. roept Iran ertoe op om met de steun van de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie (P-5 +1) serieus en constructief in onderhandeling te treden met China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, ten einde de dialoog over de nucleaire kwestie waarmee op 1 oktober 2009 in Genève een begin is gemaakt, te bevorderen;


44. note les nouvelles mesures présentées par la Commission pour compléter le marché intérieur, libéraliser les différents secteurs des transports et garantir une sécurité accrue aux passagers dans tous les modes de transport; rappelle dans ce cadre qu'il incombe maintenant au Conseil de faire diligence pour adopter ses positions communes relatives à des dossiers extrêmement importants comme les dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route, l'établissement d'un système concernant certaines restrictions à l ...[+++]

44. verwelkomt de nieuwe maatregelen die door de Commissie worden gepresenteerd ter aanvulling van de interne markt, ter liberalisering van de verschillende vervoerssectoren en ter waarborging van meer veiligheid voor de gebruikers van de diverse vormen van vervoer; wijst er in dat verband op dat het nu aan de Raad is om met de nodige voortvarendheid gemeenschappelijke standpunten vast te stellen op uitermate belangrijke beleidsterreinen zoals de sociale wetgeving in de sector wegvervoer, de invoering van een systeem voor het opleggen van bepaalde verkeersrestricties voor het gebruik van vrachtwagens, de noodzaak tot handhaving van over ...[+++]


w