Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents problèmes rencontrés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Livre vert - Assistance judiciaire en matière civile: Problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier

Groenboek - Rechtsbijstand in burgerlijke zaken: problemen bij grensoverschrijdende geschillen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela permet une intensité élevée de financement, une approche intégrée des différents problèmes rencontrés et une rentabilité élevée des actions.

Dit zorgt voor een hoge steunintensiteit, maakt een integrale aanpak van de verschillende problemen in het gebied mogelijk en biedt veel 'waar voor je geld'.


* Enfin, la « méthode ouverte de coordination » favorisera une approche globale et intégrée des problèmes rencontrés aujourd'hui par les différents systèmes, en établissant un lien étroit avec les différents instruments et les différentes politiques concernés par le domaine.

* Ten slotte zal de "open coördinatiemethode" een globale en geïntegreerde benadering bevorderen van de problemen die de verschillende stelsels tegenwoordig ondervinden, waarbij een nauwe relatie wordt gelegd tussen de verschillende instrumenten en de verschillende beleidsmaatregelen op het terrein.


L'érosion du sol peut donc être considérée, avec différents degrés de gravité, comme un problème rencontré dans toute l'UE.

Bodemerosie kan dan ook, weliswaar met plaatselijk variërende intensiteit, als een probleem worden aangemerkt dat de hele EU betreft.


3.2. Problèmes rencontrés dans l'application des différents articles

3.2. Problemen bij de toepassing van diverse artikelen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différentes réunions ont dans un premier temps permis d'épingler les différents problèmes rencontrés sur le terrain.

Vooreerst werden tijdens de diverse vergaderingen de onderscheiden problemen geïdentificeerd die zich op het terrein voordoen.


M. Claes pointe les différents problèmes rencontrés lors de la lecture des résultats.

De heer Claes wijst er op dat er ook bij het uitlezen van de uitslag een aantal problemen opgedoken.


Les différentes réunions ont dans un premier temps permis d'épingler les différents problèmes rencontrés sur le terrain.

Vooreerst werden tijdens de diverse vergaderingen de onderscheiden problemen geïdentificeerd die zich op het terrein voordoen.


La loi du 15 mai 2007, relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé, initiée par mon prédécesseur avait pour ambition d’apporter une réponse globale aux différents problèmes rencontrés sur le terrain, en créant un système original d’indemnisation des victimes qui ne se base plus sur la faute du prestataire.

De wet van 15 mei 2007, betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg, die ingeleid werd door mijn voorganger, had de ambitie om een globaal antwoord te verschaffen op de verschillende problemen waarmee men op het terrein te maken krijgt en wel door het instellen van een origineel systeem van vergoeden van de slachtoffers, dat niet meer gebaseerd is op de fout van de beroepsbeoefenaar.


Dans son rapport COM(2008) 64 du 11 février 2008, la Commission conclut que des modifications devraient être apportées au règlement pour remédier aux faiblesses mises au jour pendant le réexamen, à savoir: la nécessité d’étendre le principe de l’égalité des frais aux prélèvements afin de mettre les différents instruments de paiement sur un pied d’égalité et de ne pas risquer de compromettre la réalisation des objectifs de ce règlement du fait que tous les instruments transfrontaliers de paiement électronique n’y sont pas soumis; les problèmes rencontrés dans l’a ...[+++]

In het desbetreffende Commissieverslag (COM(2008) 64 van 11 februari 2008) werd geconcludeerd dat een aantal wijzigingen in de verordening dient te worden voorgesteld teneinde de volgende zwakke punten aan te pakken die tijdens het evaluatieproces aan de oppervlakte zijn gekomen: het beginsel van gelijke kosten moet tot automatische incasso's worden uitgebreid om een gelijk speelveld voor de diverse betaalinstrumenten tot stand te brengen en te vermijden dat de doelstellingen van de verordening worden ondermijnd doordat het beginsel van gelijke kosten niet voor alle op grensoverschrijdende basis gebruikte elektronische betaalinstrumenten ...[+++]


La loi du 15 mai 2007, initiée par mon prédécesseur avait pour ambition d'apporter une réponse globale aux différents problèmes rencontrés sur le terrain, en créant un système original d'indemnisation des victimes qui ne se base plus sur la faute du prestataire.

De wet van 15 mei 2007, een initiatief van mijn voorganger, had de ambitie een oplossing te bieden voor de problemen die zich op het terrein kunnen voordoen via een origineel systeem van vergoeding van slachtoffers, dat niet langer gebaseerd is op de fout van de beroepsbeoefenaar.




Anderen hebben gezocht naar : différents problèmes rencontrés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents problèmes rencontrés ->

Date index: 2021-12-31
w