Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents organes compétents au cours des prochaines semaines » (Français → Néerlandais) :

Le 15 juin 2015, la proposition a été présentée à la Commission Nationale Médico-Mutualiste; elle sera soumise aux différents organes compétents au cours des prochaines semaines afin d'aboutir à la publication d'un arrêté royal le plus rapidement possible.

Dat voorstel is op 15 juni 2015 voor de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen uiteengezet en zal de komende weken aan de verschillende bevoegde instellingen worden voorgelegd, zodat er zo snel mogelijk een koninklijk besluit kan verschijnen.


J. considérant que le système bancaire parallèle, en tant que phénomène mondial, exige une approche réglementaire d'ensemble qui soit cohérente et s'inspire des recommandations du CSF (qui seront publiées au cours des prochaines semaines), complétées par celles de tout organe de contrôle national ou supranational pertinent;

J. overwegende dat schaduwbankieren een wereldwijd fenomeen is en dus ook een consistente mondiale regulering behoeft, op basis van de aanbevelingen van de FSB (die de komende weken zullen worden gepubliceerd), aangevuld door die van alle andere relevante nationale of supranationale reguleringsorganen;


J. considérant que le système bancaire parallèle, en tant que phénomène mondial, exige une approche réglementaire d'ensemble qui soit cohérente et s'inspire des recommandations du CSF (qui seront publiées au cours des prochaines semaines), complétées par celles de tout organe de contrôle national ou supranational pertinent;

J. overwegende dat schaduwbankieren een wereldwijd fenomeen is en dus ook een consistente mondiale regulering behoeft, op basis van de aanbevelingen van de FSB (die de komende weken zullen worden gepubliceerd), aangevuld door die van alle andere relevante nationale of supranationale reguleringsorganen;


J. considérant que le système bancaire parallèle, en tant que phénomène mondial, exige une approche réglementaire d'ensemble qui soit cohérente et s'inspire des recommandations du CSF (qui seront publiées au cours des prochaines semaines), complétées par celles de tout organe de contrôle national ou supranational pertinent;

J. overwegende dat schaduwbankieren een wereldwijd fenomeen is en dus ook een consistente mondiale regulering behoeft, op basis van de aanbevelingen van de FSB (die de komende weken zullen worden gepubliceerd), aangevuld door die van alle andere relevante nationale of supranationale reguleringsorganen;


Le pouvoir organisateur ou, en cas de délégation de compétences, l'organe de représentation et de coordination auquel il adhère dépose à l'administration un document précisant, selon les modalités visées par le Gouvernement, la manière détaillée avec laquelle les référentiels visés au présent chapitre sont exécutés dans les différents programmes des cours précités».

De inrichtende macht of, in geval van delegatie van bevoegdheden, het vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan waarbij zij aangesloten is, legt de administratie een document voor dat, volgens de bij de Regering bedoelde nader bepaalde regels, de wijze vermeldt waarop de in dit hoofdstuk bedoelde referentiesystemen worden uitgevoerd in de verschillende voormelde cursusprogramma's".


Outre l'extension du cadre du personnel, je proposerai au cours des prochaines semaines à mes collègues du gouvernement fédéral une modification du plan d'action du 20 novembre 2001 relatif à la collaboration entre les différents services de contrôle en vue d'une coordination des contrôles dans le domaine du transport par route de personnes et de ch ...[+++]

Naast de uitbreiding van het personeelsbestand zal ik in de loop van de komende weken aan mijn collega's in de federale regering een wijziging voorstellen aan het Actieplan van 20 november 2001, betreffende de samenwerking tussen de verschillende controlediensten met het oog op de coördinatie van de controles van het personen en goederenvervoer over de weg (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2002).


55. rappelle le paragraphe 104 de sa résolution susmentionnée sur la décharge pour 2001 et les recommandations de la Cour des comptes tendant à ce qu'il n'existe pas de différence entre les frais de voyage payés par le Parlement et les frais effectivement exposés par un député, et que cette question est traitée par le Bureau, en tant que seul organe compétent pour effectuer les modifications qui s'imposent;

55. verwijst naar paragraaf 104 van de bovengenoemde kwijtingsresolutie van het Parlement voor 2001 en naar de aanbeveling van de Rekenkamer dat er geen verschil mag zijn tussen de reiskosten die het Parlement uitbetaalt en de werkelijk door een lid gemaakte kosten, een kwestie die door het Bureau van het Parlement als enige instantie die bevoegd is om de nodige aanpassingen door te voeren in behandeling is genomen;


9. dans ce contexte, espère qu'une rencontre entre, d'une part, les écoles et les instituts diplomatiques européens et, d'autre part, les organes compétents de la Commission sera organisée au cours des prochains mois, afin qu'une réflexion soit engagée sur des projets de programmes de formation des fonctionnaires, sur la création d'une École diplomatique communautaire et sur la mise en place d'un système de passerelles entre les ...[+++]

9. hoopt dat in de komende maanden een bijeenkomst wordt georganiseerd tussen de Europese scholen en instituten voor de opleiding van diplomaten en de bevoegde instanties van de Commissie om van gedachten te wisselen over projecten in verband met de opleidingsprogramma's voor ambtenaren, de oprichting van een communautaire diplomatenschool en de ontwikkeling van een verbindingssysteem tussen de buitenlandse diensten van de Gemeenschap en van de lidstaten;


Les résultats de l'étude seront présentés dans les prochaines semaines aux différents acteurs du secteur - médecins, hôpitaux, organismes assureurs - via les organes d'avis compétents.

De resultaten van die studie zullen in de komende weken via de bevoegde adviesorganen aan artsen, ziekenhuizen en verzekeringsinstellingen worden voorgesteld.


Je présenterai également dans les prochaines semaines un plan élaboré en concertation avec les différents ministres compétents et qui reprend tous les projets de simplification.

Ik zal in de komende weken ook een plan met alle vereenvoudigingsprojecten voorstellen dat werd uitgewerkt in overleg met de bevoegde ministers.


w