Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents détails du paquet dont nous discutons » (Français → Néerlandais) :

2. Pouvez-vous détailler les différents partenariats que la Tunisie entretient avec la Belgique et les structures dont nous faisons partie (UE, OTAN, etc.) 3.

2. Kunt u meer details geven over de verschillende partnerschappen die Tunesië onderhoudt met België en met de structuren waaraan België deelneemt (de EU, de NAVO, enz.)?


Je pense qu’il est sans doute important, lorsque nous examinons ces questions, de se rappeler que le succès de Copenhague, avec un vaste engagement international, veut dire bien plus que les différents détails du paquet dont nous discutons à présent.

Ik denk dat het, wanneer wij deze kwesties bespreken, belangrijk kan zijn om niet te vergeten dat succes in Kopenhagen, met een ruime internationale verbintenis, veel meer betekent dan de verschillende details van het pakket dat we nu bespreken.


– (SV) Monsieur le Président, je crois que les événements auxquels nous avons pu assister cette semaine, tant au Conseil que dans les pays qui sont aux prises avec de très graves problèmes économiques, nous montrent une fois de plus pourquoi le paquet dont nous discutons maintenant est si important.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de gebeurtenissen die we deze week hebben kunnen volgen, zowel in de Raad als in de landen die met zeer ernstige economische problemen kampen, opnieuw aantonen waarom het pakket dat we nu behandelen zo belangrijk is.


Le paquet dont nous discutons aujourd’hui est le résultat concret d’une nouvelle architecture de surveillance financière en Europe, une architecture basée sur la création d’institutions et de mécanismes conçus pour assurer la surveillance macroéconomique, c’est-à-dire la surveillance des risques pesant sur l’ensemble du système financier européen, ainsi que la surveillance microéconomique des marchés de la banque, de l’assurance et de l’immobilier en coordination avec le réseau d’organes nationaux de surveillance.

Het pakket dat we nu bespreken houdt een nieuwe architectuur in voor het financiële toezicht in Europa. Het is gebaseerd op de introductie van nieuwe instellingen en mechanismen voor zowel macro-prudentieel toezicht (als het gaat om de algemene risico’s van het Europese financiële systeem) als micro-prudentieel toezicht (en dan hebben we het over het bankwezen, de verzekeringsmaatschappijen en de effectenmarkten).


Si nous voulons être plus efficaces, il faut mobiliser notre énergie de manière constructive, et j’estime juste de dire que le paquet dont nous discutons aujourd’hui en est la preuve.

Als we efficiënt willen zijn, is het goed om onze energie te steken in constructief zijn, en ik denk dat we eerlijk kunnen zeggen dat wat er met het vandaag besproken pakket is gebeurd, een bewijs hiervan is.


Ce paquet sera transmis au Parlement européen et au Conseil et devrait être adopté en 2012 (Pour plus de détails sur les différents instruments, voir MEMO/11/878)

Het pakket wordt nu voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad en zal naar verwachting in 2012 worden goedgekeurd. Zie de MEMO/11/878 voor meer details over de verschillende instrumenten.


En deçà des plafonds de gros et de détail proposés dans le nouveau règlement européen pour les tarifs de l’itinérance, les opérateurs seraient libres de se faire concurrence en proposant des services d'itinérance moins chers ou des paquets de services moins chers et différenciés selon la demande du consommat ...[+++]

Beneden de voor de wholesale- en eindgebruikerstarieven voorgestelde plafonds kunnen de aanbieders met elkaar blijven concurreren op de prijs van roamingdiensten of van dienstenpakketten die variëren al naar gelang de vraag van de klant.


Je ne citerai pas d’exemple, mais nous discutons souvent en pleine journée de sujets qui n’intéressent quasiment personne et, quand il s’agit de textes qui concernent un grand nombre de nos concitoyens, comme celui que nous examinons ce soir, ou encore comme le paquet «rail», et je vois ici M. Jarzembowski et M. Savary, nous les discutons confidentiellement à une heure avancée de la soirée.

Ik zal geen voorbeeld geven, maar vaak debatteren wij midden op de dag over onderwerpen die bijna niemand interesseren. Wanneer het echter gaat om teksten die voor veel van onze medeburgers belangrijk zijn, zoals het document dat we vanavond behandelen, of het spoorwegenpakket – en ik zie hier de heren Jarzembowski en Savary – dan bespreken we die haast vertrouwelijk en laat op de avond.


Je me réjouis de ce que Mme Onkelinx se soit engagée à déposer un projet de loi à la Chambre visant à modifier la loi « Moureaux » dont la définition de la discrimination diffère de celle de la proposition que nous discutons.

Het verheugt me dat mevrouw Onkelinx in de Kamer een wetsontwerp wil indienen om de wet-Moureaux aan te passen, die het begrip discriminatie anders definieert dan dit wetsvoorstel.


Ici nous voulons rappeler à titre d'exemple que: 1) "Sans frontières" est le titre donné à un paquet de 35 manifestations organisées conjointement par le Kent County Council, par le département du Pas de Calais, par la région du Nord Pas de Calais et par les trois régions de Belgique. Ce carrefour peut être pris comme modèle de participation conjointe de régions appartenant à trois différents ...[+++]

Als voorbeelden noemen wij hier: 1) 35 evenementen die gezamenlijk door de Kent County Council, het departement Pas-de-Calais, de regio Nord-Pas-de-Calais en de drie gewesten van België worden georganiseerd onder de naam "Sans frontières". Dit project kan dienen als voorbeeld voor de samenwerking van regio's die tot drie verschillende landen behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents détails du paquet dont nous discutons ->

Date index: 2021-06-09
w