Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit commercial
Différend commercial
MED-CAMPUS
Négociation de paix
ORD
Organe de règlement des différends
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
Règlement des conflits
Règlement des différends
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résolution des conflits
Sympathomimétique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "différends que ceux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chambre de règlement des différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement de différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins

Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Organe de règlement des différends [ ORD ]

Orgaan voor Geschillenbeslechting [ Geschillenbeslechtingsorgaan | OGB ]


différend commercial [ conflit commercial ]

handelsgeschil [ handelsconflict ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression mania ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het begin ...[+++]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des travaux préparatoires de la loi sur le service bancaire de base, le ministre de l'économie de l'époque estimait même que « à moyen terme, le rôle de cet organisme pourrait être étendu à d'autres différends que ceux concernant le service bancaire de base ».

Tijdens de werkzaamheden tot voorbereiding van de wet op de basis-bankdienst, heeft de toenmalige minister van Economie zelfs gezegd dat de rol van dit orgaan op middellange termijn zou kunnen « worden verruimd tot andere geschillen dan alleen diegene met betrekking tot de basis-bankdienst».


Lors des travaux préparatoires de la loi sur le service bancaire de base, le ministre de l'économie de l'époque estimait même que « à moyen terme, le rôle de cet organisme pourrait être étendu à d'autres différends que ceux concernant le service bancaire de base ».

Tijdens de werkzaamheden tot voorbereiding van de wet op de basis-bankdienst, heeft de toenmalige minister van Economie zelfs gezegd dat de rol van dit orgaan op middellange termijn zou kunnen « worden verruimd tot andere geschillen dan alleen diegene met betrekking tot de basis-bankdienst».


Pour le règlement des différends relevant de la présente disposition, les États Parties qui sont parties à ces accords commerciaux multilatéraux ont recours aux procédures de règlement des différends prévues par ceux-ci.

Bij de regeling van zich ingevolge deze bepaling voordoende geschillen, maken Staten die Partij zijn, en die Partij zijn bij zulke multilaterale handelsovereenkomsten gebruik van de procedures voor de regeling van geschillen van zulke overeenkomsten.


Pour le règlement des différends relevant de la présente disposition, les États Parties qui sont parties à ces accords commerciaux multilatéraux ont recours aux procédures de règlement des différends prévues par ceux-ci.

Bij de regeling van zich ingevolge deze bepaling voordoende geschillen, maken Staten die Partij zijn, en die Partij zijn bij zulke multilaterale handelsovereenkomsten gebruik van de procedures voor de regeling van geschillen van zulke overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les différends qui concernent les engagements requis au paragraphe 3, tout comme ceux qui concernent les autres clauses des contracts, sont soumis à la procédure de règlement obligatoire des différends prévue à la partie XI, et le non-respect de ces engagements peut entraîner des peines d'amende et la suspension ou la résiliation du contrat conformément à l'article 18 de la présente annexe.

4. Geschillen betreffende de in het derde lid vereiste verbintenissen, alsook betreffende andere bepalingen van het contract, zijn onderworpen aan verplichte regeling overeenkomstig Deel XI en, in gevallen van schending van deze verbintenissen, kan zulks leiden tot schorsing of beëindiging van het contract of de oplegging van geldstraffen overeenkomstig artikel 18 van deze Bijlage.


Ceux-ci leur offrent une protection, y compris la possibilité d’utiliser une autre option, à savoir le mécanisme de règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE), s'ils n’ont pas pu trouver une solution à l’amiable avec le gouvernement du pays concerné.

Die bieden hun naast bescherming ook een andere mogelijkheid (beslechting van geschillen tussen investeerders en staten of ISDS) indien met de overheid van het desbetreffende land geen minnelijke schikking kon worden getroffen.


3. Si les parties au différend omettent de désigner les membres du tribunal d'arbitrage dans un délai de deux mois suivant la requête visant à porter le différend devant un tribunal d'arbitrage, ou si, dans le mois qui suit la désignation des membres, ceux-ci n'élisent pas un président, le ou les membres en cause ou le président sont désignés par le président de la Cour de justice des Communautés européennes à la demande de l'une des parties au différend.

3. Indien de partijen bij het geschil binnen twee maanden na het verzoek tot voorlegging van een geschil aan een scheidsgerecht, de leden van het scheidsgerecht nog niet hebben benoemd, of indien de leden van een scheidsgerecht een maand na hun benoeming nog geen voorzitter hebben gekozen, worden dit lid, deze leden of de voorzitter op verzoek van een van de partijen bij het geschil benoemd door de president van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


L'Union européenne recommande vivement que des mesures appropriées soient prises, conformément aux dispositions de la loi électorale du Nigeria, et se félicite de la décision de tous ceux qui s'estiment lésés de régler leurs différends pacifiquement et dans le cadre constitutionnel.

De Europese Unie beveelt ten zeerste aan dat passende maatregelen worden genomen, zoals bepaald in de verkiezingswetgeving van Nigeria, en is ingenomen met de beslissing van alle benadeelde partijen om hun geschillen op vreedzame wijze binnen het grondwettelijk kader te regelen.


Ce dossier fait partie de ceux dont la voie à une adoption a été ouverte grâce à l'entente trouvée par l'Espagne et le Royaume-Uni concernant leur différend relatif à l'aéroport de Gibraltar.

Dit dossier is één van de dossiers die kunnen worden afgehandeld dankzij de overeenstemming die Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben bereikt met betrekking tot hun geschil over de luchthaven van Gibraltar.


Il est de l'intérêt de ceux qui désirent approfondir nos relations, d'accepter le fait que ce différend aura, pour l'instant, comme effet de refroidir l'enthousiasme européen pour toute ouverture supplémentaire au Canada.

Het is in het belang van diegenen die onze betrekkingen wensen te bevorderen dat zij het feit aceepteren dat de gevolgen van het geschil het Europese enthousiasme voor een verdere openstelling voor Canada voorlopig zullen bekoelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différends que ceux ->

Date index: 2020-12-10
w