Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention du CIRDI

Traduction de «différends intervenus entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité d'experts sur le règlement des différends entre Etats en matière de propriété intellectuelle

Comité van Deskundigen inzake de Beslechting van Geschillen met betrekking tot Intellectuele Eigendom tussen staten


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


convention du CIRDI | Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats

Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'a découvert dans ce dossier, sur lequel l'attention de la Sûreté de l'État est attirée depuis la mise en oeuvre de la procédure de médiation, aucune mention relative à des filatures, mises en garde ou différends intervenus entre le responsable de la Sûreté de l'État et le plaignant, pas plus qu'il n'y était question d'intimidation ou de menaces de mort, intervenues en Belgique comme à l'étranger, à l'initiative de quelque personne que ce soit.

De Dienst Enquêtes heeft in het dossier, waarop de aandacht van de Veiligheid van de Staat werd gevestigd sinds de inwerkingtreding van de bemiddelingsprocedure, geen enkele vermelding gevonden betreffende schaduwoperaties, waarschuwingen of geschillen tussen de verantwoordelijke personen bij de Veiligheid van de Staat enerzijds en de klager anderzijds. Evenmin was er sprake van intimidatie of doodsbedreigingen, in België en in het buitenland, vanwege wie dan ook.


Il n'a découvert dans ce dossier, sur lequel l'attention de la Sûreté de l'État est attirée depuis la mise en oeuvre de la procédure de médiation, aucune mention relative à des filatures, mises en garde ou différends intervenus entre le responsable de la Sûreté de l'État et le plaignant, pas plus qu'il n'y était question d'intimidation ou de menaces de mort, intervenues en Belgique comme à l'étranger, à l'initiative de quelque personne que ce soit.

De Dienst Enquêtes heeft in het dossier, waarop de aandacht van de Veiligheid van de Staat werd gevestigd sinds de inwerkingtreding van de bemiddelingsprocedure, geen enkele vermelding gevonden betreffende schaduwoperaties, waarschuwingen of geschillen tussen de verantwoordelijke personen bij de Veiligheid van de Staat enerzijds en de klager anderzijds. Evenmin was er sprake van intimidatie of doodsbedreigingen, in België en in het buitenland, vanwege wie dan ook.


« Art. 120. Les chambres de recours instituées en application de l'article 89 sont compétentes pour examiner des différends disciplinaires entre membres du personnel et pouvoir organisateur en vue d'émettre un avis, dans la mesure où il s'agit de suspensions disciplinaires, de mises en non-activité pour raisons disciplinaires et de congés pour faute grave qui sont intervenus avant l'entrée en vigueur du présent décret et font encore l'objet d'une procédure judiciaire après l'entrée en vigueur du présent décret.

« Art. 120. De met toepassing van artikel 89 ingerichte raden van beroep zijn bevoegd om disciplinaire geschillen tussen personeelsleden en inrichtende macht te onderzoeken met het oog op het uitbrengen van een advies, voor zover het om een tuchtschorsing, een stelling in niet-activiteit bij tuchtmaatregel, of een afkondiging [lees : ontslag] om dringende redenen betreft die vóór de inwerkingtreding van dit decreet opgetreden zijn en na de inwerkingtreding van dit decreet nog het onderwerp zijn van een gerechtelijke procedure.


Art. 120. Les chambres de recours instituées en application de l'article 89 sont compétentes pour examiner des différends disciplinaires entre membres du personnel et pouvoir organisateur en vue d'émettre un avis, dans la mesure où il s'agit de suspensions disciplinaires, de mises en non-activité pour raisons disciplinaires et de congés pour faute grave qui sont intervenus avant l'entrée en vigueur du présent décret et font encore l'objet d'une procédure judiciaire après l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 120. De met toepassing van artikel 89 ingerichte raden van beroep zijn bevoegd om disciplinaire geschillen tussen personeelsleden en inrichtende macht te onderzoeken met het oog op het uitbrengen van een advies, voor zover het om een tuchtschorsing, een stelling in niet-activiteit bij tuchtmaatregel, of een afkondiging om dringende redenen betreft die vóór de inwerkingtreding van dit decreet opgetreden zijn en na de inwerkingtreding van dit decreet nog het onderwerp zijn van een gerechtelijke procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 120. Les chambres de recours instituées en application de l'article 89 sont compétentes pour examiner des différends disciplinaires entre membres du personnel et pouvoir organisateur en vue d'émettre un avis, dans la mesure où il s'agit de suspensions disciplinaires, de mises en non-activité pour raisons disciplinaires et de congés pour faute grave qui sont intervenus avant l'entrée en vigueur du présent décret et font encore l'objet d'une procédure pénale après l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 120. De met toepassing van artikel 89 ingerichte raden van beroep zijn bevoegd om disciplinaire geschillen tussen personeelsleden en inrichtende macht te onderzoeken met het oog op het uitbrengen van een advies, voor zover het om een tuchtschorsing, een stelling in niet-activiteit bij tuchtmaatregel, of een afkondiging om dringende redenen betreft die na de inwerkingtreding van dit decreet optreden en na de inwerkingtreding van dit decreet nog het onderwerp zijn van een strafprocedure.




D'autres ont cherché : convention du cirdi     différends intervenus entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différends intervenus entre ->

Date index: 2021-12-06
w