Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différences entre systèmes de résolution peuvent aussi » (Français → Néerlandais) :

Ces différences entre systèmes de résolution peuvent aussi influer de manière variable sur les coûts de financement bancaire d'un État membre à l'autre, voire fausser la concurrence entre les banques.

Deze verschillen in afwikkelingsregelingen kunnen ook een verschillend effect op de kosten voor bankfinanciering in de verschillende lidstaten sorteren en voor mogelijke verstoringen van de concurrentie tussen banken zorgen.


Ces différences entre systèmes de résolution peuvent aussi influer de manière variable sur les coûts de financement bancaire d'un État membre à l'autre, voire fausser la concurrence entre les banques.

Deze verschillen in afwikkelingsregelingen kunnen ook een verschillend effect op de kosten voor bankfinanciering in de verschillende lidstaten sorteren en voor mogelijke verstoringen van de concurrentie tussen banken zorgen.


Ces différences entre systèmes de résolution peuvent influer de manière variable sur les coûts de financement des établissements d'un État membre à l'autre, voire potentiellement fausser la concurrence entre les établissements.

Deze verschillen in afwikkelingsregelingen kunnen ook een verschillend effect op de kosten voor bankfinanciering in de verschillende lidstaten sorteren en voor mogelijke verstoringen van de concurrentie tussen instellingen zorgen.


Selon le juge a quo, il serait ainsi établi une différence de traitement entre les personnes lésées secondaires, « parce que les victimes d'un sinistre causé par un conducteur qui est confronté à un cas fortuit qui est aussi un véhicule non identifié ne peuvent prétendre qu'à l'indemnisation du dommage corporel, alors que les victimes d'un sinistre qui est causé par un conducteur qui est confronté à un simple c ...[+++]

Daardoor zou, volgens de verwijzende rechter, een verschil in behandeling bestaan tussen secundaire schadelijders, « omdat slachtoffers van een schadegeval dat veroorzaakt wordt door een bestuurder die geconfronteerd wordt met een toevallig feit dat tegelijkertijd een niet-geïdentificeerd voertuig is, enkel recht hebben op vergoeding van de lichamelijke schade, terwijl slachtoffers van een schadegeval dat veroorzaakt wordt door een bestuurder die geconfronteerd wordt met een zuiver toevallig feit recht hebben op integrale vergoeding van zowel lichamelijke als materiële schade ».


44. considère, s'agissant des mesures de sauvegarde, que les recommandations de la Commission doivent non seulement répertorier et prendre en compte les différences entre les systèmes nationaux, mais doivent aussi appliquer le principe "mêmes risques, mêmes règles" au sein de chaque régime national et dans chaque pilier; souligne que les mesures doivent respecter stric ...[+++]

44. is van mening dat in voorstellen van de Commissie voor waarborgmaatregelen niet alleen de verschillen tussen de nationale stelsels moeten worden aangegeven en in aanmerking genomen, maar ook het beginsel "hetzelfde risico, dezelfde regels" binnen elk nationaal stelsel en respectievelijke pijler van toepassing dient te worden verklaard; onderstreept dat de maatregelen strikt moeten voldoen aan het evenredigheidsbeginsel waar het gaat om het afwegen van de doelstellingen en de voordelen tegen de financiële, administratieve en technische lasten en het streven naar het juiste evenwicht tussen kosten en baten;


La résolution est réputée possible si les autorités de résolution peuvent, de manière crédible, soit mettre en liquidation les entités du groupe dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, soit procéder à une résolution en leur appliquant les différents instruments et pouvoirs de résolution dont elles disposent, sans qu’il en résulte des effets négatifs important ...[+++]

Een groep wordt geacht afwikkelbaar te zijn indien het haalbaar en geloofwaardig is dat de afwikkelingsautoriteiten ofwel groepsentiteiten volgens een normale insolventieprocedure liquideren, ofwel groepsentiteiten afwikkelen door afwikkelingsinstrumenten en ‑bevoegdheden op groepsentiteiten toe te passen zonder dat zulks leidt tot significante nadelige gevolgen voor het financiële stelsel, met inbegrip van algemenere financiële instabiliteit of systeembrede gebeurtenissen, van de lidstaten waar tot een groep behorende entiteiten zich bevinden, dan wel van andere lidstaten ...[+++]


7. considère que les éléments correctifs suivants peuvent constituer des éléments de sauvegarde ou de promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes dans le cadre des réformes des systèmes de pension, tout en tenant compte des différences de système entre les États membres:

7. is van mening dat de volgende corrigerende maatregelen kunnen zorgen voor het waarborgen of bevorderen van gendergelijkheid in het kader van de hervorming van de pensioenstelsels, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen tussen de systemen van de lidstaten:


L'ouverture des systèmes d'éducation et de formation accompagnée d'un effort pour rendre ces systèmes plus attrayants, voire aussi adaptés aux besoins des différents groupes concernés, peuvent jouer un rôle important pour la promotion d'une citoyenneté active, de l'égalité des chances et d'une cohésion socia ...[+++]

Het openstellen van onderwijs- en opleidingsstelsels en een poging om deze stelsels aantrekkelijker te maken en af te stemmen op de behoeften van de diverse betrokken groepen, kunnen een belangrijke rol spelen bij de bevordering van een actief burgerschap, gelijke kansen en duurzame sociale samenhang.


L'interopérabilité devrait non seulement être développée entre les différents systèmes électroniques routiers, mais aussi rester ouverte aux autres modes (intermodalité).

Interoperabiliteit dient niet alleen te worden ontwikkeld tussen de elektronische heffingssystemen voor de weg, maar ook open te staan voor andere vervoerswijzen (intermodaliteit).


L'ouverture des systèmes d'éducation et de formation accompagnée d'un effort pour rendre ces systèmes plus attrayants, voire aussi adaptés aux besoins des différents groupes concernés, peuvent jouer un rôle important pour la promotion d'une citoyenneté active, de l'égalité des chances et d'une cohésion socia ...[+++]

Het openstellen van onderwijs- en opleidingsstelsels en een poging om deze stelsels aantrekkelijker te maken en af te stemmen op de behoeften van de diverse betrokken groepen, kunnen een belangrijke rol spelen bij de bevordering van een actief burgerschap, gelijke kansen en duurzame sociale samenhang.


w