Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différences en matière de pnb par habitant mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Malgré les énormes différences en matière de PNB par habitant mais aussi sur le plan du niveau de vie, différences plus marquées encore entre les six membres initiaux et les pays d'Indochine, et malgré les défis importants en découlant en matière de convergence, la croissance économique constante alimente l'assurance et l'équilibre de l'Association.

Ondanks de enorme verschillen in BNP per capita en levensstandaard die er vooral tussen de zes oorspronkelijke leden en de Indochinese landen bestaan en de grote uitdagingen inzake convergentie die hierdoor gesteld worden, voedt de gestadige economische groei het zelfvertrouwen en het gewicht van de Associatie.


Elle n'est pas seulement une question de PNB par habitant mais aussi une affaire de volonté politique et de degré des régimes patriarcaux.

Genderongelijkheid is niet alleen een kwestie van BBP per hoofd van de bevolking, maar ook van politieke wil en van de graad van patriarchale regimes.


En ce qui concerne les raisons de la croissance rapide des pays asiatiques, l'intervenant souligne les différences culturelles mais aussi les différences en matière de niveau de vie social, qui est moins développé qu'en Europe occidentale.

Wat betreft de redenen voor de snelle groei van de Aziatische landen, wijst spreker op de culturele verschillen, maar ook op de verschillen in sociale levensstandaard die minder ontwikkeld zijn dan in West-Europa.


Les missions du CCB telles que définies par l'arrêté royal du 10 octobre 2014, sont: 1° superviser, coordonner et veiller à la mise en oeuvre de la stratégie belge en la matière; 2° gérer par une approche intégrée et centralisée les différents projets relatif à la cybersécurité; 3° assurer la coordination entre les services et autorités concernés mais aussi entre autorités publiques et le ...[+++]

De opdrachten van het CCB zoals ze voorzien zijn in het koninklijk besluit van 10 oktober 2014, zijn: 1° opvolgen en coördineren van en toezien op de uitvoering van het Belgisch beleid ter zake; 2° vanuit een geïntegreerde en gecentraliseerde aanpak de verschillende projecten op het vlak van cyberveiligheid beheren; 3° de coördinatie verzekeren tussen de betrokken diensten en overheden, en de publieke overheden en de private of wetenschappelijke sector; 4° formuleren van voorstellen tot aanpassing van het regelgevend kader op het vlak van cyberveiligheid; 5° in samenwerking met het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering, het c ...[+++]


26. insiste sur le fait que les grandes différences en matière de performance scolaire en Amérique latine ont continué à se creuser ces dernières années entre les zones rurales et les zones urbaines, entre les écoles publiques et privées, entre les filles et les garçons, mais aussi en fonction du niveau socioéconomique, aggravant ainsi le manque de cohésion sociale;

26. wijst erop dat de grote verschillen in de studieresultaten in Latijns-Amerika, tussen landelijke en stedelijke scholen, naargelang van het soort school (openbaar of particulier), het geslacht of de sociaaleconomische status, de afgelopen jaren zijn toegenomen, wat het gebrek aan sociale cohesie vergroot;


- priaient instamment la Commission de réfléchir à de nouvelles méthodes d’évaluation des différents aspects du développement régional, qui ne se fondent pas uniquement sur le PIB par habitant, mais aussi sur d’autres indicateurs tels que les taux de chômage et des indicateurs quantitatifs et qualitatifs de nature sociale (par exemple le taux de pauvreté, le niveau d’éducation et les inég ...[+++]

- de Commissie werd opgeroepen nieuwe manieren te onderzoeken voor de evaluatie van de verschillende aspecten van regionale ontwikkeling, die niet alleen zijn gebaseerd op het bbp per hoofd van de bevolking, maar ook op andere indicatoren zoals werkloosheidscijfers en kwantitatieve en kwalitatieve maatschappelijke indicatoren (zoals armoedecijfers, opleidingsniveaus en inkomensongelijkheid), en daarbij tegelijk de methodologie te verbeteren die wordt gebruikt voor de berekening van koopkrachtpariteiten door betere ...[+++]


Il y a donc de grandes différences en matière d'absence pour maladie, non seulement entre le privé et le public, mais aussi entre les Flamands et les francophones

Er zijn dus niet alleen grote verschillen tussen privé en overheid, maar nog grotere verschillen tussen Vlamingen en Franstaligen inzake ziekteverzuim.


Il y a donc de grandes différences en matière d'absence pour maladie, non seulement entre le privé et le public, mais aussi entre les Flamands et les francophones

Er zijn dus niet alleen grote verschillen tussen privé en overheid, maar nog grotere verschillen tussen Vlamingen en Franstaligen inzake ziekteverzuim.


34. estime que la refonte du traitement spécial et différencié (TSD) est primordiale quant au rôle de l'OMC en matière de développement; cette refonte devrait inclure une nouvelle différenciation entre les pays en développement au sein de l'OMC, ainsi qu'une approche du TSD fondée sur les besoins des différents pays en matière de développement plutôt que sur des catégo ...[+++]

34. meent dat een herziening van de bijzondere en gedifferentieerde behandeling (SDT) doorslaggevend is voor de betekenis van de WTO, vanuit een ontwikkelingsperspectief; een dergelijke herziening dient eveneens een nieuwe differentiatie te omvatten tussen de ontwikkelingslanden in de WTO en een benadering van de SDT die uitgaat van de ontwikkelingsbehoeften van de afzonderlijke landen in plaats van landencategorieën; bepleit dat voor de differentiatie effectieve criteria worden toegepast door niet alleen rekening te met de groei van het BBP maar ook met i ...[+++]


6. demande que le montant de l'aide dévolue à chaque PTOM soit attribué non pas par rapport au seul critère du PNB par habitant mais aussi en utilisant d'autres critères objectifs tels que l'importance de la population, les contraintes dues à la situation géographique (comme il est prévu par la Commission pour la répartition au sein des enveloppes budgétaires A, B et C), note avec regret qu'en l'état actuel du dispositif trois PTOM sur vingt seraient privés de subventions, et demande qu'une phase transitoire soit mise ...[+++]

6. dringt erop aan dat het steunbedrag voor elke LGO niet uitsluitend op basis van het BNP per inwoner wordt toegekend maar ook op basis van andere objectieve criteria zoals de omvang van de bevolking, beperkingen in verband met de geografische situatie (zoals bepaald door de Commissie voor de verdeling binnen de budgetten A, B en C); betreurt het dat volgens de huidige bepalingen drie LGO van de twintig geen subsidie zouden ontva ...[+++]


w