Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation entre les différences négative et positive
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Différences ville-campagne
Disparités zones urbaines-zones rurales
Gérer les activités entre les différents secteurs
V ss
écart entre les villes et les campagnes

Traduction de «différence entre signature et » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


différence de tension entre les conditions du signal à l'état constant | différence de tension entre les états permanents du signal | V ss

spanningsverschil tussen bestendige signaaltoestanden | V ss


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


assurer la liaison entre le client et les différents services de transport

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten


compensation entre les différences négative et positive

het tegen elkaar wegvallen van positieve en negatieve verschillen


différences ville-campagne | disparités zones urbaines-zones rurales | écart entre les villes et les campagnes

discrepantie tussen stad en platteland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les paiements auront lieu entre la signature de l'accord et décembre 2020; - 400 millions d'euros que la Banque européenne d'Investissements (BEI) a proposé de mettre à la disposition de la Colombie sous forme de prêts, afin de faciliter les investissements dans différents domaines, notamment en infrastructures rurales et en accès au crédit pour les PME rurales.

De betalingen vinden plaats na ondertekening van het akkoord en vóór december 2020; - de Europese Investeringsbank (EIB) stelt voor om 400 miljoen euro onder de vorm van leningen ter beschikking te stellen van Colombia, met het oog op het bevorderen van investeringen in verschillende domeinen, met name infrastructuur en toegang tot krediet voor kmo's op het platteland.


1. Les négociations n'ont pas pu aboutir à la date annoncée du 23 mars 2016 étant donné que des différences entre les parties subsistent, notamment concernant le dépôt des armes par les FARC et aux "zones de concentration" pour les FARC, suite à la signature de l'accord.

1. De onderhandelingen konden nog niet afgerond worden op de eerder aangekondigde datum van 23 maart 2016, omdat er nog altijd verschillen zijn tussen de twee partijen, met name met betrekking tot het neerleggen van de wapens door de FARC en de zogenaamde "concentratiezones" voor de FARC na de ondertekening van het akkoord.


Au début du mois de novembre 2015, la signature d'un Memorandum of Understanding (MoU) a eu lieu entre les différents niveaux de pouvoir (régionaux et fédéraux) des Gouvernements belge et indien, qui ont procédé à la signature d'un MoU au niveau du secteur de l'énergie.

In het begin van november 2015 ondertekenden de verschillende (regionale en federale) bestuursniveaus van de Belgische en de Indiase regering een Memorandum of Understanding (MoU) met betrekking tot de energiesector.


Sur le plan de la sécurité du contenu, les mesures de sécurité sont basées sur des signatures (c'est-à-dire des problèmes de sécurité connus) mais l'objectif est d'arriver à approfondir l'analyse du modus operandi du malware tout en établissant une meilleure corrélation entre les différents incidents sur l'infrastructure de sécurité.

Wat de bescherming van de inhoud betreft, worden de veiligheidsmaatregelen gebaseerd op digitale authenticatie (te weten gekende veiligheidsproblemen) maar de doelstelling bestaat erin te komen tot een grondigere analyse van de modus operandi van de malware, waarbij er een betere correlatie tot stand komt tussen de diverse incidenten op de veiligheidsinfrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » à Hamoir Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; Vu la ...[+++]

12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de « SPAQuE » ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » in Hamoir De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 ma ...[+++]


Pour tous les travailleurs déjà occupés avant la signature de la présente convention collective de travail (quel que soit le type de contrat) les règles suivantes sont d'application : - Si le salaire réel est supérieur à la classe comme déterminée à l'article 1 de la présente convention collective de travail, la rémunération réelle ne peut être révisée à un niveau inférieur, même si la classe comme déterminée à la présente convention collective de travail correspond à un salaire inférieur; - Si le salaire réel est inférieur à la clas ...[+++]

Voor alle werknemers die reeds tewerkgesteld zijn voor de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst (ongeacht soort contract) gelden volgende regels : - Indien het reële loon hoger ligt dan de klasse zoals bepaald in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, mag de reële verloning niet worden herzien naar een lager niveau, zelfs indien de klasse zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenstemt met een lager loon; - Indien het reële loon lager ligt dan de klasse zoals bedoeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de werkgever het salaris naar boven aanpassen, naar het niveau van de klasse ...[+++]


1. La différence de protection entre les particuliers et les indépendants face à la signature d'un contrat signé à regret est-elle justifiée à vos yeux?

1. Is de ongelijke behandeling van particulieren en zelfstandigen in het geval ze spijt hebben van een aangegane overeenkomst naar uw mening terecht?


1. Un État qui comprend deux ou plusieurs unités territoriales dans lesquelles des systèmes de droit différents s’appliquent aux matières régies par la présente convention peut, au moment de la signature, de la ratification, de l’acceptation, de l’approbation ou de l’adhésion, déclarer que la convention s’appliquera à toutes ses unités territoriales ou seulement à l’une ou à plusieurs d’entre elles, et pourra à tout moment modifier ...[+++]

1. Indien een staat twee of meer territoriale eenheden heeft waarin verschillende rechtsstelsels van toepassing zijn betreffende in dit verdrag geregelde aangelegenheden, kan hij op het tijdstip van ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding verklaren dat dit verdrag op al deze territoriale eenheden of slechts op één of meer daarvan van toepassing is en kan hij deze verklaring te allen tijde wijzigen door een nieuwe verklaring af te leggen.


Entre les personnes qui interjettent appel par voie de requête et celles qui introduisent une requête contradictoire, il existe une différence objective qui justifie raisonnablement que la signature de la requête ne soit pas exigée dans le premier cas alors que la signature de la partie requérante ou de son avocat est exigée à peine de nullité dans le second : la requête contradictoire visée à l'article 1034ter du Code judiciaire introduit une demande principale en premièr ...[+++]

Tussen personen die een hoger beroep instellen bij wege van verzoekschrift en personen die een verzoekschrift op tegenspraak indienen, bestaat er een objectief onderscheid dat redelijkerwijze verantwoordt waarom de ondertekening van het verzoekschrift in het eerste geval niet wordt vereist, terwijl in het tweede geval de handtekening van de verzoekende partij of haar advocaat op straffe van nietigheid is voorgeschreven : met het verzoekschrift op tegenspraak als bedoeld in artikel 1034ter van het Gerechtelijk Wetboek wordt een hoofdvordering in eerste aanleg ingeleid, terwijl in hoger beroep het geschil wordt hervat op initiatief van een ...[+++]


Par ailleurs, ordre « définitif » est modifié en ordre « exécutoire », il n'est plus prévu qu'une seule exception pour un mois au maximum (la signature d'une déclaration d'intention), une nouvelle différence de traitement illicite est instaurée, en passant, entre l'étranger qui était en fait bénéficiaire au moment de la notification de l'ordre de quitter le territoire, et celui qui ne l'était plus, et l'obligation d'informer qui ét ...[+++]

Voorts wordt het woord « definitief » bevel gewijzigd in « uitvoerbaar » bevel, wordt nog slechts in één uitzondering voorzien voor maximum één maand (de ondertekening van een intentieverklaring), wordt terloops nog een nieuw, ongeoorloofd onderscheid in behandeling ingevoerd tussen de vreemdeling die werkelijk nog steuntrekkend was op het moment van de betekening van het bevel en degene die dat niet meer was en wordt de meldingsplicht van het O.C. M.W. beperkt tot de mededeling van de ondertekening van de intentieverklaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différence entre signature et ->

Date index: 2021-03-12
w