Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Difficulté d'élocution
Difficulté à avaler
Difficulté à uriner
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Distinguer des nuances de couleurs
Distinguer les tissus maxillo-faciaux
Dysarthrie
Dysphagie
Dysurie
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Explosive
Fétichisme avec travestisme
Gêne pécuniaire
Personnalité agressive

Traduction de «difficultés à distinguer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dysphagie | difficulté à avaler

dysfagie | slikstoornis


dysurie | difficulté à uriner

dysurie | pijnlijke urinelozing


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

geldverlegenheid | slechte papieren


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


distinguer des nuances de couleurs

verschillende kleurnuances herkennen


distinguer les tissus maxillo-faciaux

onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel


dysarthrie | difficulté d'élocution (due à des troubles moteurs)

dysartrie | uitspraakgebrek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux États membres ont eu des difficultés à distinguer les projets relevant de l'annexe I de ceux relevant de l'annexe II dans leurs chiffres.

Veel lidstaten hadden moeite om in hun cijfers te differentiëren tussen projecten van bijlage I en bijlage II. Het gemiddelde aantal milieueffectrapportages per jaar sinds de implementatie varieert enorm tussen de lidstaten: van meer dan 7000 tot minder dan 10.


Vu la difficulté de distinguer l'influence des réformes structurelles des effets cycliques sur le marché du travail, les services de la Commission ont examiné la durabilité à long terme de certaines évolutions structurelles sur le marché du travail en relation avec les objectifs clés de la SEE [5].

Aangezien het problematisch is de invloed van structurele hervormingen en die van de conjunctuurcycli op de arbeidmarkt van elkaar te onderscheiden, zijn de diensten van de Commissie nagegaan in hoeverre sommige structurele veranderingen met betrekking tot sleuteldoelstellingen van de EWS op de langere termijn duurzaam van aard zijn [5].


Ceux-ci rencontrent des difficultés pratiques liées à leur situation spécifique, qui se distinguent des difficultés auxquelles les autres ressortissants de pays tiers sont confrontés (par exemple, des problèmes pour rester en contact avec les membres de la famille qui sont restés dans le pays d’origine).

Vluchtelingen hebben te maken met praktische moeilijkheden die samenhangen met hun specifieke situatie, en die van een andere aard zijn dan die waarmee andere onderdanen van derde landen geconfronteerd worden (zo ondervinden vluchtelingen vaak problemen bij het onderhouden van contacten met het gezin dat in het land van herkomst is achtergelaten).


Par ailleurs, compte tenu de la difficulté de distinguer le champ d'application des 1º et 2º de l'article 505, alinéa 1 , du Code pénal, il est en tout cas souhaitable d'adopter une solution identique pour ces deux infractions de « recel » (à supposer qu'il soit possible de les distinguer).

Doordat het moeilijk is het toepassingsgebied van de onderdelen 1º en 2º van artikel 505, eerste lid, van het Strafwetboek van elkaar te onderscheiden, is het bovendien in ieder geval wenselijk dezelfde regeling voor deze beide strafbare feiten van « heling » te hanteren (gesteld dat het mogelijk is ze te onderscheiden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de ses enquêtes, la CTIF a effectivement des difficultés à distinguer les transactions financières qui financent directement le terrorisme de celles qui le financent indirectement en soutenant des activités extrémistes.

De CFI wordt tijdens haar onderzoeken inderdaad geconfronteerd met problemen om te detecteren of bepaalde financiële transacties rechtstreeks gelinkt zijn aan terrorisme of eerder zijdelings door financiering van extremistische activiteiten.


Quelles sont les difficultés pour distinguer ce qui est état dépressif ou douleur morale et existentielle ?

Waarom is het zo moeilijk om een depressieve toestand te onderscheiden van morele en existentiële pijn ?


17. La deuxième question à examiner concernant les soins sédatifs résulte de la difficulté à distinguer, dans certains cas, l'euthanasie de l'acte médical de soulagement des souffrances.

17. De tweede te onderzoeken vraag betreffende de sedatieve verzorging volgt uit de moeilijkheid, in sommige gevallen, een onderscheid te maken tussen euthanasie en de medische handeling waarbij de pijn wordt verlicht.


Les patients peuvent également être confrontés à une difficulté supplémentaire : distinguer les informations médicales scientifiques objectives et les informations commerciales qui sont, en fait, de la publicité.

Patiënten kunnen ook nog op een bijkomende moeilijkheid stuiten: het onderscheid maken tussen objectieve wetenschappelijke medische informatie en commerciële mededelingen, die in feite advertenties zijn.


Compte tenu de la difficulté de distinguer certains dispositifs médicaux de produits cosmétiques, il convient également de prévoir dans le règlement (CE) n° 1223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 relatif aux produits cosmétiques 29 la possibilité de déterminer la réglementation dont relève un produit par la voie d'une décision valable à l'échelle de l'Union .

Daar het in sommige gevallen moeilijk is om medische hulpmiddelen en cosmetische producten van elkaar te onderscheiden, moet de mogelijkheid om een voor de gehele EU geldend besluit te nemen betreffende de regelgevingsstatus van een product ook worden opgenomen in Verordening (EG) nr. 1223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 betreffende cosmetische producten.


Le principal aspect positif de cette directive et de sa proposition de révision est sans aucun doute la volonté de continuer à se battre pour le maintien de la double dénomination qui fait la différence entre les jus de fruits pressés et les jus de fruits produits à base de concentrés, et la définition de différentes catégories, prévue à l'annexe I. Néanmoins, les premières années de la mise en œuvre de la directive ont également permis de constater que, dans la pratique, le consommateur rencontre des difficultés à distinguer clairement les différentes catégories de produits qui entrent dans le champ d'application de la directive.

De grootste verdienste van de richtlijn en het voorstel tot wijziging is zonder meer het vasthouden aan de dubbele benaming, waarmee onderscheid wordt gemaakt tussen geperste vruchtensappen en uit sapconcentraat verkregen vruchtensappen, evenals het vaststellen van categorieën middels de definities van bijlage I. De eerste jaren van toepassing van de richtlijn hebben echter uitgewezen dat de consument in de praktijk moeite heeft onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën producten die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés à distinguer ->

Date index: 2024-05-04
w