Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficultés si cette approche phasée devient " (Frans → Nederlands) :

M. Pieters souligne que l'on risque de se trouver confronté à des difficultés si cette approche phasée devient réalité.

De heer Pieters waarschuwt voor moeilijkheden mocht deze getrapte aanpak realiteit worden.


Les travaux préparatoires le confirment également : « L'on peut s'écarter de cette approche phasée en raison de circonstances spécifiques, par exemple lorsqu'il est d'emblée clair que la mission contenue dans le plan ne pourra pas être réalisée, au cours du cycle du plan, (uniquement) sur la base des ' évidences ' ou sur une base volontaire, et que des actions impératives devront immédiatement être entreprises.

Dit wordt ook erkend in de parlementaire voorbereiding : « Van die gefaseerde opbouw kan worden afgeweken omwille van specifieke omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer het van meet af aan duidelijk is dat de taakstelling van het plan niet zal kunnen worden gerealiseerd binnen de plancyclus (alleen) op basis van de evidenties of vrijwilligheid, en meteen dwingende acties zullen moeten worden vastgesteld.


Nous continuerons à développer cette approche phasée qui pourrait finalement aboutir à une initiative légale.

We blijven werken aan de gefaseerde aanpak en uiteindelijk kan dit uitmonden in wettelijk initiatief.


Si les gestionnaires d'un donateur n'identifient plus que des projets faciles avec des résultats simples à réaliser, cette approche devient problématique et bon nombre de personnes dans le besoin sont abandonnées à leur sort.

Als beheerders bij een donor nog uitsluitend op zoek gaan naar gemakkelijke projecten waar de resultaten eenvoudig te definiëren en relatief gemakkelijk te realiseren zijn, dan is er een probleem met deze aanpak en dan blijft een belangrijk deel hulpbehoevenden in de kou staan.


L'objectif de cette approche est d'éviter des discussions dans des phases ultérieures du projet, qui impliqueraient qu'une partie de l'étude doive être refaite.

Doel van deze aanpak is het vermijden van discussies in latere fases van het project waardoor een deel van het studiewerk zou moeten worden overgedaan.


Les difficultés actuelles de respect des frontières européennes nécessitent une coopération judiciaire et policière face aux trafics internationaux, de plus que cette cellule ADN de notre parquet fédéral doit connaître plusieurs phases de développement.

Gezien de huidige problemen aan de Europese grenzen is er nood aan justitiële en politionele samenwerking om de grensoverschrijdende illegale handel te kunnen aanpakken, te meer daar de DNA-cel van het federale parket gefaseerd handen en voeten zal krijgen.


Cette tension peut être différemment appréciée, mais elle devient importante si on l'associe à la deuxième tension, qui existe entre l'approche communautaire et l'approche intergouvernementale.

De appreciatie hiervan is verschillend, maar samen met de tweede spanning tussen de communautaire en de intergouvernementele aanpak, is ze toch belangrijk te noemen.


Cette approche correspond non seulement à l'évaluation de la science médicale, qui ouvre de plus en plus de portes en matière de détermination de la filiation biologique, mais aussi à celle d'une société toujours plus ouverte, dans laquelle il devient de plus en plus difficile d'isoler les enfants de leur filiation biologique.

Een en ander kadert niet enkel in de voortgang van de medische wetenschap, die steeds meer mogelijkheden opent op het vlak van het bepalen van de biologische afstamming, maar ook in een steeds opener wordende samenleving waarin het steeds moeilijker wordt om kinderen af te sluiten van de biologische afstamming.


Pour parvenir à cette approche fonctionnelle, on identifiera, dans le cadre d'une phase ultérieure de cette étude qui sera effectuée en concertation avec les sphères académiques, la capacité opérationnelle minimale nécessaire à l'exercice des missions de police de base dans chaque zone.

Om tot die functionele benadering te komen zal, in samenwerking met de academische wereld, een volgende fase van het onderzoek gewijd worden aan het identificeren van de minimale operationele capaciteit, noodzakelijk om de basispolitiezorg in elke zone uit te oefenen.


Vous évoquez la possibilité de déposer une plainte, mais cette approche ne répond nullement au problème fondamental, à savoir qu'il devient si pas impossible, du moins particulièrement difficile de créer une nouvelle entreprise dans ce secteur.

U wijst op de mogelijkheid om een klacht in te dienen, maar die benadering geeft geen antwoord op het fundamentele probleem. Het wordt immers misschien niet onmogelijk, maar wel bijzonder moeilijk om een nieuw bedrijf in die sector op te starten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés si cette approche phasée devient ->

Date index: 2022-09-04
w