Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficilement vous répondre car ceci " (Frans → Nederlands) :

b) Concernant le deuxième volet de votre question je peux difficilement vous répondre car ceci ressort plutôt des compétences des communautés et régions.

b) Met betrekking tot het tweede luik van uw vraagstelling kan ik moeilijk antwoorden daar dit eerder betrekking heeft op de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten.


répondre rapidement au défi que posent les sollicitations commerciales et publicitaires effectuées sur les plateformes en ligne et les réseaux sociaux — qui sont plus difficiles à contrôler car les messages ciblent souvent davantage les enfants isolés.

snel te reageren op de uitdaging van marketing en reclame via onlineplatforms en sociale media; monitoring is hier moeilijker omdat berichten vaak op individuele kinderen gericht zijn.


répondre rapidement au défi que posent les sollicitations commerciales et publicitaires effectuées sur les plateformes en ligne et les réseaux sociaux — qui sont plus difficiles à contrôler car les messages ciblent souvent davantage les enfants isolés.

snel te reageren op de uitdaging van marketing en reclame via onlineplatforms en sociale media; monitoring is hier moeilijker omdat berichten vaak op individuele kinderen gericht zijn.


Il est difficile de répondre à cette question étant donné nous ne disposons pas d’une vue globale des agents de police Belge qui ont travaillé à l’étranger au niveau de la police intégrée (toutes missions ensemble), ceci à cause de la structure et de la méthode de travail de la police intégrée tel que défini par le cadre légal.

Het is moeilijk om een antwoord te geven op deze vraag in die mate dat we niet beschikken over een globaal overzicht wat de Belgische politieagenten betreft die werkzaam geweest zijn in het buitenland op het niveau van de geïntegreerde politie (alle politie-opdrachten samengenomen) en dit door de structuur en de werkwijze van de geïntegreerde politie zoals bepaald door het wettelijke kader.


Il est plus difficile de répondre à la première question car elles ne savent pas quelle méthode d'action est la plus efficace.

Een antwoord geven op de eerste vraag is moeilijker, want ze weten niet welke actiemethode het meest doeltreffend is.


Pour la question 4), je peux vous répondre ceci : Au cours des trois dernières années, trois lieux de production ont été découverts.

Voor vraag 4) kan ik het volgende antwoorden : De voorbije drie jaar werden drie productieplaatsen ontdekt.


8) 9) Enfin, en ce qui concerne l'impact du RER en termes de personnel, il me sera difficile de vous répondre étant donné que les travaux d'infrastructures sont réalisés par des firmes externes et que, en terme d'exploitation, l'offre RER est intégrée dans l'offre globale ferroviaire, il n'est donc pas possible de déterminer le nombre d'équivalents temps plein (ETP) alloués spécifiquement à ce projet.

8) 9) Met betrekking tot de impact van het GEN in termen van personeel, tenslotte, wordt het moeilijk voor mij om daar een antwoord op te geven vermits de infrastructuurwerken worden uitgevoerd door externe firma's en de uitbating van het GEN-aanbod geïntegreerd is in de globale spoorwegaanbod onmogelijk kan worden bepaald hoeveel voltijdse equivalenten (VTE) specifiek aan dit project zijn toegewezen.


Lorsque, jeudi dernier, j’ai posé la question au secrétaire général, et vous savez que ceci avait été préparé, je me suis vu répondre - car vous avez laissé répondre le secrétaire général - que cela avait été fait en étroite collaboration avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et comme cela me semblait une explication acceptable, je m’en suis contenté.

Vorige week donderdag heb ik u, mijnheer de Voorzitter, hiernaar gevraagd, en u heeft het antwoord overgelaten aan de secretaris-generaal. Ik heb gevraagd hoe dit voorbereid was, en men vertelde mij dat dit in nauwe samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken was gebeurd. Met dat antwoord heb ik toen genoegen genomen, omdat ik het een aanvaardbare verklaring vond.


1. À cette question, il est difficile de répondre avec certitude car cela dépend des cas.

1. Dit betreft een vraag waar men niet met zekerheid kan op antwoorden, vermits het een feitenkwestie betreft.


Il m'est difficile de répondre aux questions précises sur le déroulement de la procédure car celle-ci doit d'abord être clôturée.

Ik kan moeilijk antwoorden op de precieze vragen over het verloop van de procedure, want die moet eerst worden afgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficilement vous répondre car ceci ->

Date index: 2023-03-17
w