Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Didacticiel
Logiciel pédagogique
Logiciel éducatif
Logiciel éducatique
Transférabilité des logiciels et des didacticiels

Traduction de «didacticiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


didacticiel | logiciel éducatif | logiciel éducatique | logiciel pédagogique

educatieve software | edukatieve software | software voor onderwijs


didacticiel | logiciel éducatif | logiciel pédagogique

COO-programma | educatieve software | onderwijsprogrammatuur


didacticiel | logiciel éducatif | logiciel pédagogique

Didactische programma's | Educatieve software | Edukatieve software | Leerprogrammatuur | Lesprogrammatuur | Onderwijsprogrammatuur | Software voor onderwijs


transférabilité des logiciels et des didacticiels

overdraagbaarheid van software en leermiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un didacticiel libre est diffusé sous licence ouverte et est accessible à tous et à tout moment sur l'internet.

OCW is onder een open licentie voor iedereen en op elk tijdstip beschikbaar via internet.


[18] Un didacticiel libre est une publication numérique gratuite et ouverte contenant des ressources pédagogiques de qualité destinées à l’enseignement supérieur.

[18] OCW is onderwijsmateriaal van hoge kwaliteit op tertiair niveau, vrij en open gepubliceerd in digitale vorm.


Des ressources éducatives libres (REL)[17], en particulier les didacticiels libres («open courseware»)[18] et les cours en ligne ouverts et massifs (MOOC), ont fait leur apparition au sein de l'offre pédagogique; ces ressources ont rapidement évolué au cours des dernières années, devenant de plus en plus sophistiquées et structurées[19].

Het aanbieden van open onderwijsmiddelen (Open Educational Resources; OER's)[17] en met name open lesmateriaal (Open Courseware; OCW)[18] en op massale deelname gerichte, open onlinecursussen (Massive Open Online Courses; MOOC's) is op gang gekomen, heeft zich de laatste jaren snel ontwikkeld en is er op kwalitatief en organisatorisch[19] vlak sterk op vooruitgegaan.


La présence sur les campus d’enseignants ou de chercheurs étrangers faisant partie du personnel et ayant l’esprit ouvert sur le monde, outre celle des étudiants étrangers, permet de mettre en contact la majorité d’étudiants non-mobiles avec des approches internationales; elle peut contribuer à améliorer les performances des EES et la qualité de leur enseignement, en encourageant l'échange de ressources pédagogiques et, de plus en plus, en facilitant la mise en œuvre efficiente de campus, didacticiels et formes de coopération virtuels.

De aanwezigheid op de campus van internationaal gericht en buitenlands onderwijs-/onderzoekspersoneel en van buitenlandse studenten is een middel om de meerderheid van de studenten, die niet naar het buitenland gaat, in de internationale benadering te betrekken; aldus kunnen de prestaties en de onderwijskwaliteit van hogeronderwijsinstellingen worden verbeterd, door de uitwisseling van cursusmateriaal aan te moedigen en door het efficiënte gebruik van virtuele campussen, educatieve software en samenwerking online steeds meer te vereenvoudigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la SA Astrid qui a pourtant bénéficié des premiers développements du système Astrid au sein de l'ex-gendarmerie ne fournit-elle qu'un maigre effort pour aider la police, dont les moyens budgétaires d'investissement sont insuffisants à se doter de didacticiels adéquats à mettre à la disposition des écoles : actuellement, il n'y a en tout et pour tout que trois sets (un à Bruxelles et deux en province) de disponibles, ce qui est nettement insuffisant.

Zo levert de NV Astrid maar weinig inspanningen om de politie te helpen, ondanks het feit dat zij het Astrid-systeem eerst bij de voormalige rijkswacht heeft kunnen ontwikkelen. De politie heeft te weinig geld om te investeren in didactische software voor de scholen : momenteel zijn slechts drie sets beschikbaar (één in Brussel en twee elders). Dat is veel te weinig.


·accroître la représentation des jeunes femmes et des femmes qui réintègrent le marché du travail dans le secteur des TIC, en s'appuyant sur des mesures en faveur des ressources de formation basées sur le web, des techniques d'apprentissage en ligne avec didacticiels ludiques et des réseaux sociaux.

·de participatie van jonge vrouwen en herintredende vrouwen op de ICTarbeidsmarkt bevorderen aan de hand van steun voor webgebaseerde opleidingsinstrumenten, spelenderwijs eleren en sociaal netwerken.


ACTIONS La Commission engagera les actions suivantes: Action clé 10: proposer de faire figurer les compétences et la culture numériques au rang des priorités du règlement pour les fonds structurels (2014-2020). Action clé 11: d'ici à 2012, développer des outils permettant de recenser et de reconnaître les compétences des techniciens et des utilisateurs des TIC, en liaison avec le cadre européen des certifications[49] et EUROPASS[50] et mettre en place un cadre européen pour les professionnels des TIC afin d'accroître les compétences et d'améliorer la mobilité des techniciens des TIC dans toute l'Europe. Autres actions: faire des compétences et de la culture numériques une des priorités de l'initiative phare «Des compétences nouvelles pour d ...[+++]

ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 10: digitale geletterdheid en digitale vaardigheden voorstellen als prioritaire doelstellingen in het kader van de verordening inzake het Europees Sociaal Fonds (2014-2020); in het kader van kernactie 11: tegen 2012 instrumenten voor de omschrijving en de erkenning van de vaardigheden van ICT-deskundigen en ICT-gebruikers ontwikkelen, die in verband staan met het Europees kader voor kwalificaties[49] en met EUROPASS[50], en zal een kader voor ICT-deskundigheid ontwikkelen om de vaardigheden en de mobiliteit van ICT-deskundigen binnen Europa te verbeteren in het kader van andere acties: digitale geletterdheid en digitale vaardigheden als prioritaire doelstellingen opnemen in het in 2010 te ...[+++]


Les informations relatives au didacticiel doivent elles aussi être disponibles, mais peuvent être présentées par des médias autres que les sites internet.

Ook moet informatie over opleidingsmateriaal beschikbaar zijn, maar die kan via andere media dan websites worden aangeboden.


Elles permettront de renforcer la collaboration avec les éditeurs de logiciels éducatifs, notamment pour l'amélioration des circuits de distribution, la production de didacticiels innovants et de matériaux réutilisables dans différents contextes de production, et l'utilisation de logiciels « open source ».

Ze vergemakkelijken de samenwerking met uitgevers van educatieve software, in het bijzonder voor de verbetering van de distributienetwerken, de productie van innoverend lesmateriaal en voor hergebruik geschikt materiaal in verschillende productiesituaties, en het gebruik van 'open source'-software.


Des centres devront être créés et pouvoir être consultés à distance dans toute la Communauté pour fournir des didacticiels et des services de formation aux petites et moyennes entreprises, aux grandes sociétés, aux réseaux d'enseignement et aux administrations publiques.

Er moeten in de hele Gemeenschap centra worden opgezet en op afstand toegankelijk gemaakt teneinde te voorzien in educatieve software en opleidingsdiensten voor het midden- en kleinbedrijf, grote bedrijven, onderwijsnetwerken en overheidsdiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

didacticiel ->

Date index: 2022-06-01
w