Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Sud-Sud
Dialogue commercial transatlantique
Dialogue entre les partenaires sociaux
Dialogue social
Dialogue transatlantique entre entreprises
Relation Sud-Sud

Traduction de «dialogue entre moscou » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


dialogue commercial transatlantique | dialogue transatlantique entre entreprises

Trans-Atlantische Ondernemersdialoog | TABD [Abbr.]


dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social

dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

Zuid-Zuidsamenwerking [ Zuid-Zuidbetrekking | Zuid-Zuiddialoog | Zuid-Zuid-samenwerking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. demande de nouveau que le dialogue entre l'Union européenne et la Russie sur les droits de l'homme soit renforcé et que ce processus soit ouvert aux contributions utiles du Parlement européen et de la Douma d'État, avec la participation des directions générales compétentes et des ministères de la justice, de l'intérieur et des affaires étrangères tant à Bruxelles qu'à Moscou; demande que la société civile, les ONG et les organisations de défense des droits de l'homme soient davantage asso ...[+++]

15. herhaalt het verzoek om intensivering van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland en om openstelling van dit proces voor inhoudelijke input van het Europees Parlement en de Russische staatsdoema, met participatie van de respectieve directoraten-generaal en ministeries bevoegd voor justitie, binnenlandse en buitenlandse zaken in Brussel en Moskou; wenst dat het maatschappelijk middenveld, NGO's en mensenrechtenorganisaties meer worden betrokken bij de tweejaarlijkse topontmoetingen tussen de EU en Rusland;


15. demande de nouveau que le dialogue entre l'Union européenne et la Russie sur les droits de l'homme soit renforcé et que ce processus soit ouvert aux contributions utiles du Parlement européen et de la Douma d'État, avec la participation des directions générales compétentes et des ministères de la justice, de l'intérieur et des affaires étrangères tant à Bruxelles qu'à Moscou; demande que la société civile, les ONG et les organisations de défense des droits de l'homme soient davantage asso ...[+++]

15. herhaalt het verzoek om intensivering van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland en om openstelling van dit proces voor inhoudelijke input van het Europees Parlement en de Russische staatsdoema, met participatie van de respectieve directoraten-generaal en ministeries bevoegd voor justitie, binnenlandse en buitenlandse zaken in Brussel en Moskou; wenst dat het maatschappelijk middenveld, NGO’s en mensenrechtenorganisaties meer worden betrokken bij de tweejaarlijkse topontmoetingen tussen de EU en Rusland;


1. Cette condamnation par la CEDH de l'action russe en Tchétchénie et le torpillage, par certaines forces russes, de la possibilité d'un dialogue entre Moscou et les rebelles tchétchènes pousseront-ils l'honorable ministre à insister, lors de ses contacts avec les autorités russes, sur un arrêt de la guerre ?

1. Zal deze veroordeling van het Russische optreden in Tsjetsjenië door het EHRM en het afsnijden van de mogelijkheid van dialoog tussen Moskou en de Tsjetsjeense rebellen door bepaalde krachten in Rusland de geachte minister ertoe aanzetten om in de contacten met de Russische autoriteiten aan te dringen op het stopzetten van de oorlog ?


de poursuivre résolument l'amorce d'un dialogue entre les autorités de Moscou et tous les représentants de la société en Tchétchénie, dans le but d'arriver rapidement à une solution politique du conflit, de promouvoir la participation active de l'OSCE et de faire part de la disponibilité de l'UE pour jouer un rôle de médiateur;

energiek te werken aan de totstandbrenging van een dialoog tussen de autoriteiten in Moskou en alle vertegenwoordigers van de Tsjetsjeense samenleving, met het oog op het snel bereiken van een politieke oplossing van het conflict, de actieve betrokkenheid van de OVSE te bevorderen en aan te geven dat de EU bereid is als bemiddelaar op te treden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de poursuivre résolument l'amorce d'un dialogue entre les autorités de Moscou et tous les représentants de la société en Tchétchénie, dans le but d'arriver rapidement à une solution politique du conflit, de promouvoir la participation active de l'OSCE et de faire part de la disponibilité de l'UE pour jouer un rôle de médiateur;

energiek te werken aan de totstandbrenging van een dialoog tussen de autoriteiten in Moskou en alle vertegenwoordigers van de Tsjetsjeense samenleving, met het oog op het snel bereiken van een politieke oplossing van het conflict, de actieve betrokkenheid van de OVSE te bevorderen en aan te geven dat de EU bereid is als bemiddelaar op te treden;


23. souligne l'importance du partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Russie, basé sur une adhésion pleine et entière à la Charte des Nations unies, aux obligations et engagements contractés dans le cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, ainsi que sur des valeurs communes et une confiance mutuelle, et se félicite des résultats positifs du Sommet UE-Russie qui s'est tenu le 29 mai à Moscou, en particulier dans des domaines tels que la création d'un Espace économique européen commun, la lutte contre le terrorisme inter ...[+++]

23. onderstreept het belang van het strategische partnerschap tussen de Europese Unie en Rusland, dat steunt op volledige aanvaarding van het VN-Handvest en de verplichtingen en toezeggingen in het kader van de Raad van Europa en de OVSE, alsook op gemeenschappelijke waarden en wederzijds vertrouwen; is ingenomen met de positieve resultaten van de Top tussen de EU en Rusland op 29 mei in Moskou, in het bijzonder op gebieden zoals de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte en de strijd tegen het internationaal terrorisme, de productie van drugs en de drugshandel, illegale immigratie en andere vormen van ge ...[+++]


Des discussions avec la Russie dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération et un dialogue continu entre les organes russes compétents et les officiers de liaison des États membres de l'Union européenne en poste à Moscou permettra d'analyser les besoins de la Russie dans ce domaine plus précisément.

Door overleg met Rusland in het OPS-kader en door een continue dialoog tussen de bevoegde Russische instanties en de in Moskou gestationeerde verbindingsfunctionarissen van de lidstaten, zal het mogelijk zijn een nauwkeurige analyse te maken van wat Rusland op dit gebied nodig heeft.


Des discussions avec la Russie dans le cadre de l'APC et un dialogue continu entre les organes russes compétents et les officiers de liaison des Etats membres de l'Union européenne en poste à Moscou permettra d'analyser les besoins de la Russie dans ce domaine plus précisément.

Door overleg met Rusland in het OPS kader en door een continue dialoog tussen de bevoegde Russische instanties en de in Moskou gestationeerde verbindingsfunctionarissen van de lidstaten zal het mogelijk zijn een nauwkeurige analyse te maken van wat Rusland op dit gebied nodig heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue entre moscou ->

Date index: 2024-07-21
w