Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jouer un dialogue scénarisé

Traduction de «dialogue devrait jouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jouer un dialogue scénarisé

uitgeschreven dialogen vertolken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dialogue devrait jouer un rôle essentiel dans le nouveau partenariat.

De dialoog moet een essentiële rol binnen het nieuwe partnerschap spelen.


Le dialogue renforcé aidera également les deux parties à concrétiser la conclusion d'un accord d'association UE-Mercosur, dont la réussite est étroitement liée au progrès de l'intégration politique et économique intra-Mercosur, un processus dans lequel le Brésil devrait jouer un rôle moteur.

De versterkte dialoog steunt beide partijen ook in hun streven naar totstandkoming van een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur. Het succes daarvan is nauw verbonden met de vordering van de politieke en economische integratie binnen Mercosur, een proces waarin Brazilië een belangrijke leidende rol moet spelen.


Quel rôle le dialogue social devrait-il jouer ?

Welke rol zou de sociale dialoog moeten spelen?


L'ENISA devrait être invitée à jouer un rôle actif dans ce dialogue et dans la consolidation et l'échange des meilleures pratiques.

Op het ENISA moet een beroep worden gedaan om in deze dialoog en bij de consolidatie en uitwisseling van beste praktijken een actieve rol te spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(p) La situation de la liberté de religion ou de conviction dans le monde doit faire l'objet d'une surveillance et d'une évaluation appropriées et constantes de la part du Service européen d'action extérieure, sous la responsabilité du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Le rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme dans le monde devrait continuer à comporter une section consacrée à cette question, qui contiendrait notamment des recommandations d'amélioration; la surveillance de la situation dans le domaine de la liberté de religion ou de conviction devrait être l'un ...[+++]

(p) De Europese Dienst voor extern optreden moet zorgen voor passende en voortdurende controle en evaluaties van de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging in de wereld, onder de verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en in het EU-jaarverslag over de mensenrechten in de wereld moet een sectie gewijd blijven aan dit onderwerp, met inbegrip van aanbevelingen voor verbetering; het toezicht op de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging moet een van de belangrijkste punten in de betrekkingen van de EU met derde land ...[+++]


(o) La situation de la liberté de religion ou de conviction dans le monde doit faire l'objet d'une surveillance et d'une évaluation appropriées et constantes de la part du Service européen d'action extérieure, sous la responsabilité du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Le rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme dans le monde devrait continuer à comporter une section consacrée à cette question, qui contiendrait notamment des recommandations d'amélioration; la surveillance de la situation dans le domaine de la liberté de religion ou de conviction devrait être l'un ...[+++]

(o) De Europese Dienst voor extern optreden moet zorgen voor passende en voortdurende controle en evaluaties van de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging in de wereld, onder de verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en in het EU-jaarverslag over de mensenrechten in de wereld moet een sectie gewijd blijven aan dit onderwerp, met inbegrip van aanbevelingen voor verbetering; het toezicht op de situatie op het gebied van de vrijheid van godsdienst en overtuiging moet een van de belangrijkste punten in de betrekkingen van de EU met derde land ...[+++]


21. note qu'en raison de l'importance accrue au niveau mondial et régional de la Chine, de l'Inde et autres pays émergents d'Asie, les États-Unis d'Amérique et l'UE pourraient progressivement transférer leur attention, leur effort politique et leurs ressources vers la région Pacifique et considérer la dimension nord-atlantique et la coopération mutuelle comme étant moins stratégiques; note également que l'Asie devrait jouer un rôle plus important dans l'agenda politique de l'Union européenne et des États membres de l'Union européenne; demande un renforcement de la coordination des politiques de ...[+++]

21. merkt op dat het mogelijk is dat zowel de Verenigde Staten als de EU, gezien de groeiende mondiale en regionale relevantie van China, India en andere opkomende landen in Azië, hun aandacht en middelen in toenemende mate zullen verplaatsen naar het gebied langs de Stille Oceaan en deze regio bovenaan de agenda zullen zetten voor politieke investeringen, en de Noord-Atlantische dimensie en onderlinge samenwerking uiteindelijk als minder strategisch zullen beschouwen; merkt tevens op dat Azië een belangrijkere rol moet spelen in het buitenlandse beleid van de EU en haar lidstaten; roept op tot meer coördinatie tussen de Verenigde Staten en de EU in hun beleid ten opzichte van China, India en andere opkomende landen in Azië, om een ontkop ...[+++]


La culture devrait jouer un rôle fédérateur tant à l’intérieur de l’Union qu’en dehors de ses frontières, et, par conséquent, la culture européenne pourrait être, dans les relations du service européen pour l’action extérieure (SEAE), le porte-drapeau des valeurs européennes qui, grâce au dialogue avec les cultures des pays tiers, devrait contribuer à la coopération pacifique et la compréhension constructive entre les peuples.

Cultuur moet een bindende spelen, zowel binnen als buiten de EU, en daarom kan de Europese cultuur in de betrekkingen van de EDEO de Europese waarden uitdragen, die door middel van een dialoog met de culturen buiten Europa zouden moeten bijdragen aan vreedzame samenwerking en constructief begrip tussen de verschillende volkeren.


C. considérant que la région de la mer Noire est un environnement socialement, culturellement et religieusement riche, dans lequel le dialogue interculturel et interreligieux devrait jouer un rôle central,

C. overwegende dat de Zwarte-Zeeregio een rijke regio is in sociaal, cultureel en religieus opzicht waar interculturele en interreligieuze dialoog een centrale rol moeten spelen,


Ce dialogue devrait permettre à l'UE de jouer un rôle constructif et de soutien dans ce processus et devrait contribuer à définir une approche commune en vue du futur partenariat UE-UA, y compris sur les questions de sécurité régionale.

De dialoog moet gericht zijn op een constructieve en ondersteunende rol van de EU in dit proces en een opstap vormen naar een gedeelde aanpak in het toekomstige EU-AU-partnerschap, ook inzake regionale veiligheidskwesties.




D'autres ont cherché : jouer un dialogue scénarisé     dialogue devrait jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue devrait jouer ->

Date index: 2023-12-13
w