Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue avec la société civile puisse influer » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement à ces contacts, le Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne de janvier 2016 a publiquement fait part de sa préoccupation, et les conclusions du Conseil soulignent clairement qu' "il importe que la société civile puisse exercer librement ses activités en Israël et dans le territoire palestinien occupé, et il suit avec inquiétude l'évolution de la situation à cet égard".

Naast die contacten heeft de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in januari 2016 ook publiek zijn bezorgdheid besproken en de conclusies zeggen duidelijk dat: "de Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het maatschappelijk middenveld zowel in Israël als in de bezette Palestijnse gebieden ongehinderd kan werken, en volgt met bezorgdheid de recente ontwikkelingen op dit gebied".


Nous maintenons également notre dialogue avec la société civile.

We houden ook onze dialoog met het maatschappelijk middenveld in stand.


6. reconnaisse que la société civile est un acteur essentiel du développement, que la diversité et l'indépendance sont les ingrédients indispensables qui font la force de la société civile, et qu'il œuvre à garantir un « environnement porteur » afin que la société civile puisse jouer pleinement son rôle dans le cadre de l'appropriation et de la responsabilité mutuelle;

6. te erkennen dat de civiele maatschappij een essentiële ontwikkelingsactor is en dat diversiteit en onafhankelijkheid de ruggengraat vormen van de kracht van de civiele maatschappij en hiervoor een « enabling environment » te garanderen zodat de civiele maatschappij ten volle haar rol in het kader van eigenaarschap en wederzijdse verantwoording kan opnemen;


11. reconnaisse que la société civile est un acteur essentiel du développement, que la diversité et l'indépendance sont les ingrédients indispensables qui font la force de la société civile et qu'il œuvre à garantir un « environnement porteur » afin que la société civile puisse jouer pleinement son rôle dans le cadre de l'appropriation et de la responsabilité mutuelle;

11. te erkennen dat de civiele maatschappij een essentiële ontwikkelingsactor is en dat diversiteit en onafhankelijkheid de ruggengraat vormen van de kracht van de civiele maatschappij en hiervoor een « enabling environment » te garanderen zodat de civiele maatschappij ten volle haar rol in het kader van eigenaarschap en wederzijdse verantwoording kan opnemen;


Mme Anne Van Lancker, membre du Parlement européen, confirme les exemples que le premier ministre a énumérés dans ce cadre et y ajoute encore quant à elle une série d'acquis : l'ancrage du dialogue social, le dialogue avec la société civile et l'initiative populaire.

Mevrouw Anne Van Lancker, lid van het Europees Parlement, bevestigt de voorbeelden die de Eerste minister in dit kader opsomde, en voegt er zelf nog een aantal verworvenheden aan toe : het verankeren van de sociale dialoog, de dialoog met het middenveld en het volksinitiatief.


Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ...[+++]

Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke maatregelen nemen om het NAVO-Gender Education and Training Package te integreren in hun militaire oplei ...[+++]


2. Le dialogue avec le secteur privé, la société civile et le milieu universitaire sera maintenu au cours des prochains mois. Ce dialogue portera sur les objectifs et sur les instruments de la Coopération belge au développement.

2. De dialoog met de private sector met het maatschappelijk middenveld en de academische wereld, zal in de komende maanden verder gezet worden zowel met betrekking tot doelstellingen als instrumentarium van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


En outre, une coopération et un dialogue constants seront mis en place avec les acteurs concernés de l’écosystème numérique belge, impliquant tant les acteurs du monde économique, de la société civile que les administrations, les académiciens et les centres de recherche.

Daarnaast zal ook een constante dialoog en samenwerking opgezet worden met de relevante actoren in het Belgische digitale ecosysteem. Zowel spelers uit de bedrijfswereld, het middenveld, maar ook overheden, academici en onderzoekscentra zullen hierbij betrokken worden.


La commission qui rassemble les opérateurs a pour mission d'animer la société civile des pays méditerranéens partenaires et de stimuler le dialogue entre les sociétés civiles des deux rives.

De commissie die de operatoren bij elkaar brengt, heeft de opdracht het maatschappelijk middenveld in de mediterrane partnerlanden aan te moedigen en de dialoog tussen de burgers van beide oevers te stimuleren.


La démocratie participative progresse également au sein de l'Union : dialogue avec la société civile, droit d'initiative populaire, droit de pétition, dialogue social avec les syndicats.

Ook de participerende democratie gaat vooruit in de Unie: dialoog met het middenveld, volksinitiatiefrecht, petitierecht, sociale dialoog met de vakbonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue avec la société civile puisse influer ->

Date index: 2021-10-02
w