Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue avec eux extrêmement » (Français → Néerlandais) :

L'administrateur(trice) veille à ce que Enabel identifie clairement ses parties prenantes et développe un bon dialogue avec eux.

De bestuurder waakt erover dat Enabel zijn belanghebbenden duidelijk identificeert en een goed dialoog ontwikkelt met hen.


On sait par ailleurs que la personnalité de bon nombre de délinquants sexuels rend le dialogue avec eux extrêmement difficile.

Voorts is bekend dat het vanwege hun persoonlijkheid uiterst moeilijk is om te dialogeren met een vrij groot aantal van deze seksueel delinquenten.


On sait par ailleurs que la personnalité de bon nombre de délinquants sexuels rend le dialogue avec eux extrêmement difficile.

Voorts is bekend dat het vanwege hun persoonlijkheid uiterst moeilijk is om te dialogeren met een vrij groot aantal van deze seksueel delinquenten.


L'Union reconnaît et favorise le rôle des partenaires sociaux à son niveau, et facilite le dialogue entre eux, dans le respect de leur autonomie, conformément à l'article 152 du TFUE.

De Unie erkent en bevordert de rol van de sociale partners op het niveau van de Unie en bevordert hun onderlinge dialoog, met inachtneming van hun autonomie, overeenkomstig artikel 152 VWEU.


Elle facilite le dialogue entre eux, dans le respect de leur autonomie.

Zij bevordert hun onderlinge dialoog, met inachtneming van hun autonomie.


Le 19 novembre dernier, une marche des enfants et des jeunes a d'ailleurs eu lieu dans le cadre de ce projet et à cette occasion, il s'était trouvé plusieurs sénateurs pour accepter de rencontrer des jeunes et de dialoguer avec eux.

Op 19 november 2000 hielden kinderen en jongeren een mars in het kader van dit project en hebben een aantal senatoren jongeren ontmoet en met hen gepraat.


Toutefois, les tâches de surveillance seraient facilitées si les autorités de surveillance des établissements de crédit et des entreprises d'assurance et les contrôleurs légaux des comptes et cabinets d'audit de ces établissements et entreprises avaient l'obligation de mettre en place un réel dialogue entre eux.

De toezichthoudende taken zouden evenwel worden vergemakkelijkt als de toezichthouders van kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen werden verplicht een effectieve dialoog met hun wettelijke auditors en auditkantoren op te zetten.


Elle facilite le dialogue entre eux, dans le respect de leur autonomie.

Zij bevordert hun onderlinge dialoog, met inachtneming van hun autonomie.


Elle facilite le dialogue entre eux, dans le respect de leur autonomie.

Zij bevordert hun onderlinge dialoog, met inachtneming van hun autonomie.


À travers tous les canaux à notre disposition - diplomatique, ministériel, universitaire ou parlementaire, comme cet après-midi - nous devons exercer sur ces régimes une pression internationale constante et dialoguer avec eux afin de tenter d'obtenir la libération de personnes, la révision de procès aux procédures douteuses et afin que les populations puissent jouir des libertés et des droits fondamentaux.

We moeten voortdurend via alle kanalen waarover we beschikken, zoals de diplomatieke, de ministeriële, de universitaire of de parlementaire, internationale druk uitoefenen op die regimes en met hen in dialoog gaan om personen vrij te krijgen en oneerlijke processen te laten herzien, zodat de mensen daar over hun fundamentele rechten en vrijheden kunnen beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue avec eux extrêmement ->

Date index: 2023-01-09
w