Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
DID
Delirium tremens
Diabète
Diabète de l'enfant
Diabète insulino-dépendant
Diabète maigre
Démence alcoolique SAI
Endocrinologie
Endocrinologie - diabète - maladies métaboliques
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Journée mondiale contre le diabète
Journée mondiale du diabète
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "diabète peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


diabète de l'enfant | diabète insulino-dépendant | diabète maigre | DID [Abbr.]

insulinetoediening vereisende suikerziekte




Journée mondiale contre le diabète | journée mondiale du diabète

Werelddag van de suikerziekte


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen




endocrinologie | endocrinologie - diabète - maladies métaboliques

endocrinologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Tous les patients diabétiques de type 2 qui font partie des groupes cibles de la convention diabète conclue avec les hôpitaux, s'ils sont demandeurs pour utiliser cette méthode, peuvent obtenir le matériel destiné à la méthode de mesure par capteur dans le centre pour patients diabétiques de l'hôpital dans lequel ils sont suivis pour leur diabète.

1. Alle type 2-diabetici die behoren tot de doelgroepen van de diabetesovereenkomst met de ziekenhuizen, als ze vragende partij zijn om deze methode te gebruiken, het materiaal voor de sensor-meting kunnen bekomen in het diabetescentrum van het ziekenhuis waar ze opgevolgd worden voor hun diabetes.


Ces patients peuvent aussi toujours être traités de manière qualitative et suivre leur diabète au moyen des tigettes de glycémie classiques remboursées entièrement via la convention diabète, tant que le patient n'effectue pas de sa propre initiative plus de mesures de glycémie que ce que recommande l'endocrino-diabétologue traitant.

Deze patiënten kunnen ook verder kwaliteitsvol behandeld worden en hun diabetes opvolgen met behulp van klassieke glycemiestrookjes die volledig via de diabetesovereenkomst worden vergoed, zolang de patiënt op eigen initiatief niet meer glycemiemetingen verricht dan de behandelende endocrino-diabetoloog aanraadt.


Pour leur diabète, les patients diabétiques de type 2 peuvent aussi être suivis dans le cadre d'un trajet de soins (par un médecin généraliste et un endocrino-diabétologue) ou via le protocole de soins de la prestation de nomenclature 102852 (par le médecin généraliste).

Type 2-diabetici kunnen voor hun diabetes ook opgevolgd worden in het kader van een zorgtraject (door huisarts en endocrino-diabetoloog) of via het zorgprotocol van de nomenclatuurverstrekking 102852 (door de huisarts).


Les personnes présentant un risque accru (diabète de type 2, pancréatite chronique ou antécédents familiaux) peuvent recourir à des techniques d'imagerie médicale ou à des tests génétiques, mais ceux-ci ne sont pas toujours concluants.

Personen met een verhoogd risico (diabetes type 2, chronische pancreatitis of een familiale voorgeschiedenis) kunnen beroep doen op technieken van medische beeldvorming of genetische testen, maar deze zijn niet altijd even conclusief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le fameux système de "conventions", qui prévoit que tous les patients souffrant de diabète de type 1 ou de diabète de type 2 à un stade avancé nécessitant plus de 2 injections d'insuline par jour peuvent bénéficier d'un suivi et d'un programme d'éducation par une équipe multidisciplinaire de médecins, d'infirmiers, de psychologues et d'assistants sociaux, a été mis en place.

1. Er is het welgekende systeem van de "conventies", waarbij alle patiënten met type 1 diabetes, of met gevorderde type 2 diabetes die meer dan 2 insuline-injecties per dag vereist, kunnen genieten van een opvolging en educatie door een multidisciplinair team van artsen, verpleegkundigen, psychologen en maatschappelijk assistenten.


Selon la Vlaamse Diabetes Vereniging, les résultats néerlandais peuvent être transposés à la Belgique : après correction en fonction d'autres facteurs comme l'âge, le sexe ou le type d'assurance maladie, l'ethnicité est le principal facteur déterminant le risque de diabète plus élevé chez les Belges allochtones.

Volgens de Vlaamse Diabetes Vereniging kunnen de Nederlandse bevindingen geëxtrapoleerd worden naar België : « Na een correctie voor andere factoren zoals de leeftijd, geslacht of het type ziekteverzekering, is etniciteit de belangrijkste factor die het hoger diabetesrisico bij de allochtone Belgen bepaalt».


5. Les patients diabétiques peuvent se procureur volontairement un Passeport du diabète auprès de la Vlaamse Diabetes Vereniging.

5. Via de Vlaamse Diabetes Vereniging kunnen diabetespatiënten een diabetespas aanschaffen, weliswaar op vrijwillige basis.


Dans son exposé, le professeur Daniël Pipeleers, directeur du Diabetes Research Center de l'UZ-VUB, tient à attirer surtout l'attention sur le diabète de type 1. Cette forme est moins prévalente mais n'en est pas moins importante, en partie à cause des complications aiguës et chroniques qui peuvent survenir dès le plus jeune âge.

Professor Daniël Pipeleers, directeur van het Diabetes Research Center van het UZ-VUB, wil in zijn uiteenzetting vooral aandacht schenken aan diabetes van het type I. Deze vorm is minder prevalent maar daarom niet minder belangrijk, ook omwille van de acute en chronische complicaties die reeds vanaf jonge leeftijd kunnen optreden.


Dans son exposé, le professeur Daniël Pipeleers, directeur du Diabetes Research Center de l'UZ-VUB, tient à attirer surtout l'attention sur le diabète de type 1. Cette forme est moins prévalente mais n'en est pas moins importante, en partie à cause des complications aiguës et chroniques qui peuvent survenir dès le plus jeune âge.

Professor Daniël Pipeleers, directeur van het Diabetes Research Center van het UZ-VUB, wil in zijn uiteenzetting vooral aandacht schenken aan diabetes van het type I. Deze vorm is minder prevalent maar daarom niet minder belangrijk, ook omwille van de acute en chronische complicaties die reeds vanaf jonge leeftijd kunnen optreden.


Avant que ces personnes ne développent un diabète, elles peuvent se soumettre à un test préventif on espère qu'il permettra d'empêcher l'apparition du diabète.

Deze personen kunnen, vooraleer zij diabetes ontwikkelen, gerecruteerd worden voor een preventieve test waarvan gehoopt wordt dat het ontstaan van diabetes kan tegengegaan worden.


w