Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diabète mellitus nous donnent donc " (Frans → Nederlands) :

Les médicaments utilisés dans le cadre du traitement du diabète mellitus nous donnent donc un bon aperçu du nombre de patients concernés.

Geneesmiddelen gebruikt in het kader van de behandeling van diabetes mellitus, geven bijgevolg een goed beeld over hoeveel patiënten het gaat.


Pour la société EUROCLEAN (un bâtiment en province que nous louons), aucune procédure de contrôle systématique n'est prévue mais les travaux sont surveillés par notre personnel sur place qui peut donc nous faire part d'éventuels problèmes rencontrés même ponctuels et qui donnent alors lieu à correction Office national de sécurité sociale 1.

Voor de firma EUROCLEAN (een gehuurd gebouw in de provincie) wordt geen enkele procedure gebruikt om systematisch de kwaliteit van het geleverde werk te controleren maar de werken worden gecontroleerd door ons personeel ter plaatse. De eventuele problemen worden ons door hen medegedeeld, deze geven aanleiding tot de nodige correcties in de gebruikte werkmethode. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid 1.


Nous nous basons donc sur les données du VDAB parce qu'elles donnent un aperçu plus global de la situation pour l'ensemble de la Flandre.

We baseren ons dus op de gegevens van de VDAB omdat deze een meer globaal zicht geven op de situatie voor heel Vlaanderen.


Nous nous basons donc sur les données du VDAB parce qu'elles donnent un aperçu plus global de la situation pour l'ensemble de la Flandre.

We baseren ons dus op de gegevens van de VDAB omdat deze een meer globaal zicht geven op de situatie voor heel Vlaanderen.


Nous avons donc besoin d'un système analogue à l'IPQED (Initiative pour la promotion de la qualité et épidémiologie du diabète sucré), mais qui soit également accessible aux patients non visés par la convention.

We hebben dus een gelijkaardig systeem nodig als IKED (Initiatief voor kwaliteitsbevorderingen epidemiologie bij diabetes), maar dan ook voor de patiënten buiten de conventie.


Nous avons donc besoin d'un système analogue à l'IPQED (Initiative pour la promotion de la qualité et épidémiologie du diabète sucré), mais qui soit également accessible aux patients non visés par la convention.

We hebben dus een gelijkaardig systeem nodig als IKED (Initiatief voor kwaliteitsbevorderingen epidemiologie bij diabetes), maar dan ook voor de patiënten buiten de conventie.


Ces faiblesses de programmation ne nous donnent donc pas de garantie d’une valeur ajoutée spécifique pour ces quatre agences.

Door deze zwakke plekken in de begrotingsplanning is een specifieke meerwaarde voor deze vier agentschappen dus niet gegarandeerd.


L. considérant que des travaux de recherche récents donnent à penser qu'elle peut constituer une cause notable de l'apparition de la maladie d'Alzheimer, que la prévention de la démence passant par des interventions modifiables devrait donc constituer une priorité et qu'une attention particulière devrait être accordée à des facteurs de prévention tels que habitudes alimentaires saines, activité physique et cognitive et contrôle des facteurs de risques cardiovasculaires tels que diabète ...[+++]

L. overwegende dat recent onderzoek erop wijst dat het dieet een belangrijke causale factor is bij de ontwikkeling van de ziekte van Alzheimer en dat daarom prioriteit dient te worden toegekend aan preventie van dementie middels een flexibel instrumentarium, en dat bijzondere aandacht nodig is voor preventieve factoren zoals een gezond dieet, fysieke en cognitieve activiteit en beheersing van cardiovasculaire risicofactoren zoals diabetes, een hoog cholesterol, hoge bloeddruk en roken,


L. considérant que des travaux de recherche récents donnent à penser qu'elle peut constituer une cause notable de l'apparition de la maladie d'Alzheimer, que la prévention de la démence passant par des interventions modifiables devrait donc constituer une priorité et qu'une attention particulière devrait être accordée à des facteurs de prévention tels que habitudes alimentaires saines, activité physique et cognitive et contrôle des facteurs de risques cardiovasculaires tels que diabète ...[+++]

L. overwegende dat recent onderzoek erop wijst dat het dieet een belangrijke causale factor is bij de ontwikkeling van de ziekte van Alzheimer en dat daarom prioriteit dient te worden toegekend aan preventie van dementie middels een flexibel instrumentarium, en dat bijzondere aandacht nodig is voor preventieve factoren zoals een gezond dieet, fysieke en cognitieve activiteit en beheersing van cardiovasculaire risicofactoren zoals diabetes, een hoog cholesterol, hoge bloeddruk en roken,


Il est donc important que le Sénat donne aujourd'hui ce signal et que nous développions un plan national de lutte contre le diabète qui tienne compte des aspects préventifs et curatifs et mette autour de la table tous les acteurs concernés : l'État fédéral, les entités fédérées, les médecins et les patients atteints de cette maladie.

Het signaal dat de Senaat vandaag uitstuurt, is bijgevolg belangrijk. Wij moeten voor de strijd tegen diabetes een nationaal plan uitwerken dat zowel rekening houdt met preventie als met behandeling en dat alle betrokken partijen rond de tafel brengt: de federale Staat, de deelgebieden, de artsen en de patiënten die aan de ziekte lijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diabète mellitus nous donnent donc ->

Date index: 2024-07-03
w