Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront-elles utiliser pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utiliser la marque communautaire pour une partie des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée

het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle langue les administrations communales des communes périphériques devront-elles utiliser pour contester, devant le Conseil, des décisions prises par cette même autorité flamande ?

In welke taal zullen de gemeentebesturen van de randgemeenten beslissingen van diezelfde Vlaamse overheid moeten aanvechten voor de Raad ?


De quel type de réseau social s'agit-il concernant chaque poste diplomatique? b) Combien d'ambassades belges publient-elles un bulletin d'information (en ligne) de manière indépendante et quelles sont-elles? c) Ces postes diplomatiques agissent-ils de leur propre initiative ou sont-ils encouragés par les pouvoirs publics? d) Ces publications font-elles l'objet d'une réglementation et le contenu de l'information diffusée est-il dicté ou rectifié depuis Bruxelles? e) Les postes diplomatiques peuvent-ils compter sur un soutien financier ...[+++]

Gelieve ook voor iedere post te specifiëren welke vorm van sociale media. b) Hoeveel en welke Belgische ambassades brengen zelfstandig een (online) nieuwsbrief uit? c) Handelen deze posten op eigen initiatief of worden ze hiertoe gestimuleerd door de overheid? d) Is er enige vorm van reglementering en wordt de inhoud van de verspreide informatie aan- of bijgestuurd vanuit Brussel? e) Kunnen de posten rekenen op financiële of technische ondersteuning uit Brussel of dienen de ambassades hun eigen middelen aan te wenden?


Comment les zones devront-elles procéder à cet égard pour l'année 2015 ?

Wat moeten de zones hieromtrent doen voor 2015?


4. Ces nouvelles mesures seront-elles uniquement d'application pour la désignation des nouveaux commandants de zone ou toutes les zones devront-elles en fin de compte, à la suite de l'une ou l'autre plainte, procéder au recrutement d'un nouveau commandant de zone conformément à ce nouveau projet?

4. Zullen deze nieuwe maatregelen alleen voor nieuw aan te stellen zonecommandanten van toepassing zijn, of zal er naar aanleiding van enkele klachten in alle zones moeten overgegaan worden naar de werving van een nieuwe zonecommandant volgens dit nieuwe ontwerp?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les zones devront-elles supporter elles-mêmes ces coûts?

Moeten de zones hier zelf voor opdraaien?


1. a) Pouvez-vous indiquer quel type de sociétés immobilières sont entendues ici ? b) S'agit-il surtout de sociétés immobilières qui se concentrent principalement sur les immeubles de bureaux et les tours de logement ou s'agit-il également des plus petites immobilières, ressemblant davantage à des unités de logements résidentiels ? 2. a) Pouvez-vous également en expliquer les modalités exactes dans le cadre de la SIS ? b) Ces sociétés seront-elles soumises à des conditions de création spécifiques et des formalités particulières devront-elles être remplies ? c) Outre l'exit tax et la taxe d'abonnement, d'autres mesures fiscales particuliè ...[+++]

2. a) Kan u ook uitleggen wat de exacte modaliteiten zijn in het kader van de SIS? b) Zullen er specifieke oprichtingsvoorwaarden worden opgesteld en zijn er specifieke vormvoorschriften die vervuld moeten worden? c) Zullen er naast de exit-taks en de abonnementstaks nog andere specifieke fiscale maatregelen gelden voor de SIS? d) Is de SIS, naast de exit-taks, verder onderhevig aan de algemeen geldende regels inzake de vennootschapsbelasting?


Elle prévoit l'instauration d'un procès-verbal électronique uniforme, que les services d'inspection sociale désignés par le Roi devront obligatoirement utiliser.

Het voorziet in de invoering van een uniform, elektronisch proces-verbaal, dat verplicht moet worden gebruikt door de door de Koning aangewezen sociale inspectiediensten.


5. Votre administration est-elle en mesure de calculer avec précision les montants de pensions qui devront être utilisés pour déterminer les sommes à verser mensuellement aux intéressés ?

5. Kan uw bestuur de pensioenbedragen precies berekenen die besteed moeten worden om de maandelijks aan de betrokkene te storten bedragen te berekenen ?


Si une loi belge transposant une directive utilise les termes « résidence habituelle », on sait que ceux-ci devront être utilisés par référence à la directive.

Als in een Belgische wet die een richtlijn omzet, het concept « gewone verblijfplaats » wordt gebruikt, zal dat met verwijzing naar de richtlijn gebeuren.


Si une loi belge transposant une directive utilise les termes « résidence habituelle », on sait que ceux-ci devront être utilisés par référence à la directive.

Als in een Belgische wet die een richtlijn omzet, het concept « gewone verblijfplaats » wordt gebruikt, zal dat met verwijzing naar de richtlijn gebeuren.




D'autres ont cherché : devront-elles utiliser pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront-elles utiliser pour ->

Date index: 2023-09-27
w