Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau avec retour
Combinaison en L
Ensemble d'activités OSI
Ensemble retour
Poste de travail en forme de L
Projet OSI
Travail OSI

Vertaling van "devront travailler ensemble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble

beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken


ensemble d'activités OSI | projet OSI | travail OSI

open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak


bureau avec retour | combinaison en L | ensemble retour | poste de travail en forme de L

hoekcombinatie | L-combinatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités nationales, régionales, et locales ainsi que les partenaires sociaux et la Commission européenne devront travailler ensemble durant les prochaines années pour maximiser l'impact de ces nouveaux programmes sur le renouveau économique et social de l'Union européenne.

De nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, de sociale partners en de Europese Commissie zullen in het komende jaar gezamenlijk moeten werken aan het maximaliseren van het effect van deze nieuwe programma's op de economische en sociale vernieuwing van de Europese Unie.


Sur la base de ce cadre, les organisations professionnelles concernées de l’UE et du Canada devront travailler ensemble sur les détails techniques relatifs à la reconnaissance de leurs qualifications respectives.

De technische details van deze erkenning zullen op grond van dat kader onderling overeengekomen moeten worden door de betrokken beroepsorganisaties in de EU en Canada.


4. déplore les graves irrégularités dans le procès de l'ancien président Mohamed Nasheed; demande à toutes les parties de travailler ensemble à la réparation des conséquences négatives de ces irrégularités en vue d'assurer la primauté de la justice dans un procès libre, équitable et transparent; invite les autorités judiciaires concernées à faciliter l'introduction d'un recours par M. Nasheed; insiste sur le fait que si M. Nasheed fait appel de sa condamnation, ses droits devront être pleinement respectés, conf ...[+++]

4. betreurt de ernstige onregelmatigheden in de rechtszaak tegen voormalig president Nasheed; verzoekt alle partijen samen te werken om de negatieve gevolgen van deze onregelmatigheden ongedaan te maken, teneinde te waarborgen dat het recht in een vrij, eerlijk en transparant proces zegeviert; verzoekt de betrokken gerechtelijke instanties om het indienen van een beroep door de heer Nasheed te vergemakkelijken; dringt erop aan dat, indien tegen zijn veroordeling beroep wordt aangetekend, de rechten van de heer Nasheed ten volle worden gerespecteerd overeenkomstig de internationale verbintenissen en de nationale grondwet van de Maldive ...[+++]


Ce programme de travail, par lequel les États membres s'accordent pour progresser ensemble en développant des aspects essentiels des politiques et pratiques dans le domaine des langues, servira dès lors de cadre à un grand nombre des actions qui devront être menées au niveau des États membres pour promouvoir l'apprentissage des langues et la diversité linguistique.

De lidstaten willen via dit werkprogramma samen vooruitgang boeken bij de ontwikkeling van belangrijke aspecten van het taalbeleid en de taalpraktijk. Het werkprogramma biedt bijgevolg een kader voor veel van de acties die op nationaal niveau vereist zijn om het leren van talen en de taalverscheidenheid te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir le succès de l'année européenne, les pouvoirs publics et les collectivités régionales et locales doivent travailler ensemble et tous les acteurs concernés devront être impliqués lorsque les États membres commenceront à discuter du contenu national de l'année européenne.

6. Uitgaande van het vorige punt vindt het Europees Parlement het van groot belang dat mensen die te maken hebben met armoede en sociale uitsluiting, werkelijk worden betrokken bij het overleg op EU- en nationaal niveau over de inhoud en de uitvoering van de plannen voor het Europees Jaar.


Ces questions s’adressent en premier à la Commission et au Conseil, car le Parlement, la Commission et le Conseil devront travailler ensemble pour trouver les réponses.

Deze vragen zijn vooral gericht tot de Commissie en de Raad, want het Parlement, de Raad en de Commissie moeten de antwoorden op deze vragen gezamenlijk vinden.


Pour que le travail décent devienne une réalité à l’échelon mondial, la priorité doit lui être accordée par l’ensemble des institutions internationales qui devront travailler de concert pour en assurer la réalisation.

Als we willen dat waardig werk overal ter wereld een realiteit wordt zullen internationale instellingen aan dit onderwerp prioriteit moeten verlenen.


87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des droits de l'ho ...[+++]

87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrech ...[+++]


Les autorités nationales, régionales, et locales ainsi que les partenaires sociaux et la Commission européenne devront travailler ensemble durant les prochaines années pour maximiser l'impact de ces nouveaux programmes sur le renouveau économique et social de l'Union européenne.

De nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, de sociale partners en de Europese Commissie zullen in het komende jaar gezamenlijk moeten werken aan het maximaliseren van het effect van deze nieuwe programma's op de economische en sociale vernieuwing van de Europese Unie.


Ce programme de travail, par lequel les États membres s'accordent pour progresser ensemble en développant des aspects essentiels des politiques et pratiques dans le domaine des langues, servira dès lors de cadre à un grand nombre des actions qui devront être menées au niveau des États membres pour promouvoir l'apprentissage des langues et la diversité linguistique.

De lidstaten willen via dit werkprogramma samen vooruitgang boeken bij de ontwikkeling van belangrijke aspecten van het taalbeleid en de taalpraktijk. Het werkprogramma biedt bijgevolg een kader voor veel van de acties die op nationaal niveau vereist zijn om het leren van talen en de taalverscheidenheid te bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : bureau avec retour     combinaison en     ensemble d'activités osi     ensemble retour     projet osi     travail osi     devront travailler ensemble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront travailler ensemble ->

Date index: 2021-09-18
w