Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions bien davantage » (Français → Néerlandais) :

Idéalement, nous devrions pouvoir réduire davantage le nombre de pays partenaires et mener simultanément à bien une augmentation de l'aide bilatérale directe.

Idealiter zouden we het aantal partnerlanden verder moeten reduceren en tegelijk een inhaalbeweging voor de directe bilaterale hulp doorvoeren. De combinatie van deze twee elementen zou de impact van onze gouvernementele hulp versterken.


Idéalement, nous devrions pouvoir réduire davantage le nombre de pays partenaires et mener simultanément à bien une augmentation de l'aide bilatérale directe.

Idealiter zouden we het aantal partnerlanden verder moeten reduceren en tegelijk een inhaalbeweging voor de directe bilaterale hulp doorvoeren. De combinatie van deze twee elementen zou de impact van onze gouvernementele hulp versterken.


D’autre États membres comptent bien davantage d’universitaires qualifiés et nous devrions étudier leurs systèmes.

Andere landen hebben aanmerkelijk meer gekwalificeerde academici en wij zouden hun systemen moeten bekijken.


Il nous semble que, dans un cas de figure tel que celui-ci, nous devrions bien davantage aller vers une approche proactive et initier au niveau communautaire une coordination, à la fois pour éviter une concurrence déloyale entre États membres, car nous voyons bien qu'il y a une espèce de «course à l'échalote», chaque État membre voulant être le premier à bénéficier le plus des capacités d'investissement à long terme sûres de ces fonds souverains et, en même temps, à définir et à travailler ensemble sur des secteurs stratégiques ou sensibles, qui devraient être préservés.

Volgens ons zouden we in een geval als dit juist een proactieve benadering moeten nastreven en op communautair niveau samenwerking tot stand moeten brengen: aan de ene kant om oneerlijke concurrentie tussen lidstaten te voorkomen – want het is duidelijk dat er in zekere zin een race plaatsvindt tussen de lidstaten om te zien wie het meest van de zekere investeringsmogelijkheden voor de lange termijn van deze staatsinvesteringsfondsen kan profiteren – en aan de andere kant om te bepalen welke strategische of gevoelige sectoren beschermd moeten worden, en hier gezamenlijk aan te werken.


Nous maîtrisons bien davantage les solutions à apporter, et j’estime donc que nous devrions faire confiance à la recherche, promouvoir cette dernière et exiger une multiplication des recherches concernant les vaccins, comme l’a déjà déclaré M. Trakatellis.

Er is veel meer bekend over de oplossingen. Daarom geloof ik dat we op onderzoek moeten vertrouwen, onderzoek moeten stimuleren en moeten eisen dat veel meer onderzoek naar vaccins wordt gedaan, zoals ook de heer Trakatellis heeft gezegd.


Nous devrions examiner de près l’article 13 afin de voir comment nous pouvons encourager les régions à collaborer bien davantage entre elles.

Wij moeten nog eens goed naar artikel 13 kijken om te bepalen hoe wij regio's veel meer kunnen laten samenwerken.


Le principe de base suivant reste d’application: les affaires sociales, qui comprennent fréquemment des questions tragiques et sensibles, relèvent des compétences nationales, ce qui signifie que si une affaire reste irrésolue depuis longtemps, elle relève bien davantage de la compétence des autorités nationales que de celle de l’UE, même si nous devrions alors utiliser pleinement ce type de compétence comme il se doit.

Het basisbeginsel is nog steeds dat sociale aangelegenheden, die vaak tragische en gevoelige vraagstukken betreffen, onder de nationale bevoegdheden vallen. En dat houdt in dat als een bepaalde zaak lang loopt zonder dat er een oplossing volgt, dit doorgaans veel meer een kwestie voor de binnenlandse autoriteiten zal zijn dan voor de EU, hoewel we de bevoegdheden die we hebben ten volle moeten benutten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions bien davantage ->

Date index: 2023-06-04
w