Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive non transposée en droit national
Matrice transposée
Voie téléphonique transposée en fréquence

Traduction de «devrait être transposée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voie téléphonique transposée en fréquence

frequency-shift radiotelefoonverbinding


directive non transposée en droit national

niet in nationaal recht omgezette richtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres ayant deux ans pour intégrer la directive en droit national, celle-ci devrait être transposée avant la fin de l'année.

De lidstaten beschikken over twee jaar om deze richtlijn in nationaal recht om te zetten, wat betekent dat ze voor het einde van dit jaar omgezet moet zijn.


Elle devrait être transposée pour la fin de l'année 2011.

Het zou voor het einde van 2011 omgezet moeten zijn.


La législation de l'UE devrait être transposée depuis avril 2006.

De EU-wetgeving had in april 2006 moeten zijn omgezet.


Si ce raisonnement devait tenir, cela signifierait que toute décision du gouvernement fédéral en matière de cotisations de sécurité sociale devrait être transposée dans une loi spéciale parce qu'elle affecterait les communautés et les régions dans leur rôle d'employeur, ce qui n'est évidemment pas le cas.

Mocht deze redenering steek houden, zou elke beslissing van de federale regering inzake sociale zekerheidsbijdragen in een bijzondere wet moeten worden omgezet vermits ze de gemeenschappen en de gewesten in hun rol van werkgever raken, wat uiteraard niet het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce raisonnement devait tenir, cela signifierait que toute décision du gouvernement fédéral en matière de cotisations de sécurité sociale devrait être transposée dans une loi spéciale parce qu'elle affecterait les communautés et les régions dans leur rôle d'employeur, ce qui n'est évidemment pas le cas.

Mocht deze redenering steek houden, zou elke beslissing van de federale regering inzake sociale zekerheidsbijdragen in een bijzondere wet moeten worden omgezet vermits ze de gemeenschappen en de gewesten in hun rol van werkgever raken, wat uiteraard niet het geval is.


Selon le requérant, la définition de la « résidence normale » visée à l' article 7 de la directive 83/182/CEE relative aux franchises fiscales applicables à l'intérieur de la Communauté en matière d'importation temporaire de certains moyens de transport devrait être transposée dans l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules.

Volgens de verzoeker zou de definitie van « gewone verblijfplaats » van artikel 7 van richtlijn 83/182/EEG « betreffende belastingvrijstellingen bij de tijdelijke invoer van bepaalde vervoermiddelen binnen de Gemeenschap » moeten worden omgezet in het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen.


Le Traité prévoit d'ailleurs une procédure spéciale dans l'hypothèse où une décision prise par le Conseil du FABEC devrait être transposée par des dispositions nationales.

Het Verdrag voorziet trouwens een bijzondere procedure in het geval een beslissing genomen in de FABEC-Raad een transpositie zou vereisen door nationale maatregelen.


Cette directive devrait être transposée pour le 20 juillet 2011.

Deze richtlijn moest tegen 20 juli 2011 zijn omgezet.


L'UE et les États membres devraient chercher à ouvrir de nouvelles voies légales d'accès à l'Europe: la directive sur les travailleurs saisonniers (MEMO/13/941) devrait être pleinement transposée et mise en œuvre; la Commission espère que les colégislateurs pourront bientôt s'accorder sur sa proposition de directive visant à attirer dans l'Union des étudiants et des chercheurs étrangers et d'autres catégories de ressortissants de pays tiers et à leur faciliter l'entrée et le séjour temporaire dans l'UE (IP/13/275 et MEMO/13/281).

De EU en de lidstaten moeten proberen nieuwe legale kanalen naar Europa open te stellen; de richtlijn seizoensarbeiders (MEMO/13/941) moet volledig worden toegepast. De Commissie hoopt dat de wetgevers snel overeenstemming bereiken over haar voorstel voor een richtlijn die het voor niet-EU-studenten, -onderzoekers en andere groepen gemakkelijker en aantrekkelijker maakt om tijdelijk naar de EU te komen (IP/13/275 en MEMO/13/281).


Cette directive devrait être transposée dans la législation nationale des États membres avant le 1 juillet 2004.

Deze richtlijn moet voor 1 juli 2004 door de lidstaten omgezet zijn in nationale wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être transposée ->

Date index: 2024-08-07
w