Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimie des matériaux
Chimie du solide
Exposition accidentelle à la peinture solide
Laser solide
Laser à matériau actif solide
Pneumopathie due à des substances solides et liquides
Thermomètre solide-solide
Thermomètre à dilatation de solides

Traduction de «devrait être solidement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides

exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


thermomètre à dilatation de solides | thermomètre solide-solide

metaalthermometer


laser à matériau actif solide | laser solide

vaste-stoflaser


accident causé par une cuisinière à combustible solide dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door kookplaat met solide brandstof in private woning


exposition accidentelle à la peinture solide

onopzettelijke blootstelling aan solide verf


exposition à la chaleur rayonnante d'un feu de combustible solide ouvert

blootstelling aan stralende warmte van open brand met solide brandstof


Pneumopathie due à des substances solides et liquides

pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen


tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles

controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten


chimie des matériaux | chimie du solide

vastestofchemie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autres principes méthodologiques sont plus évidents: un indicateur devrait être solide et statistiquement validé, il devrait être mesurable d'une façon suffisamment comparable entre les États membres et devrait être actuel et se prêter à la révision, entre autres exemples.

De resterende methodologische beginselen liggen meer voor de hand. Een indicator moet bijvoorbeeld onder meer krachtig en statistisch valide zijn, op een voldoende vergelijkbare manier in alle lidstaten meetbaar zijn en relevant en voor herziening vatbaar zijn.


En tant qu'entreprise publique, Proximus devrait se montrer exemplaire envers ses distributeurs et conclure, dans une optique équitable et conviviale, un partenariat solide avec les commerçants qui vantent ses mérites.

Proximus zou als overheidsbedrijf net een voorbeeldrol moeten opnemen naar haar verdelers toe, door op een eerlijke, aangename manier degelijke en solide partnerships aan te gaan met winkeliers die deze telecomprovider aan de man brengen.


Le nouveau plan de transport, qui entre en vigueur le 14 décembre 2014, promettrait des sillons horaires plus solides pour cette liaison ferroviaire, ce qui devrait, espérons-le, réduire les retards.

Het nieuwe vervoersplan dat vanaf 14 december 2014 ingaat, zou voor deze relatie een robuuster rijpad inhouden en bijgevolg hopelijk minder vertragingen.


Il est entendu par ailleurs que la nouvelle fonction de rapporteur devrait être confiée à des personnes possédant une solide expérience juridique, une connaissance spécialisée de la Convention et de sa jurisprudence, et une très bonne connaissance d'au moins une des langues officielles du Conseil de l'Europe, et qui, comme les autres membres du greffe, remplissent les conditions d'indépendance et d'impartialité.

Het is overigens duidelijk dat enkel personen met een stevige juridische ervaring, een gespecialiseerde kennis van het Verdrag en de rechtspraak ervan en een zeer goede kennis van ten minste een van de officiële talen van de Raad van Europa en die, zoals de andere leden van de griffie, de voorwaarden inzake de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid vervullen, in aanmerking komen voor het ambt van rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présence de juristes devrait garantir une motivation solide des décisions.

De aanwezigheid van juristen zou een sterke motivering van de beslissingen moeten waarborgen.


Un cadre solide en matière prudentielle et de règles de conduite pour le secteur financier devrait reposer sur un régime de surveillance, d’enquêtes et de sanctions solide.

Een gedegen prudentieel kader voor de bedrijfsuitoefening in de financiële sector moet op strenge toezicht-, onderzoek- en sanctieregelingen berusten.


La percée scientifique et technologique réalisée devrait offrir une vaste et solide assise à l'innovation et à l'exploitation économique futures et devrait apporter à la société de nouveaux avantages ayant une grande incidence potentielle.

De wetenschappelijke en technologische vooruitgang moet een sterke en brede basis voor toekomstige innovatie en economische toepassingen bieden, en tevens nieuwe voordelen met een grote impact voor de samenleving opleveren.


Afin de promouvoir un secteur audiovisuel européen solide, compétitif et intégré et de favoriser le pluralisme des médias à travers toute l’Union, un fournisseur de services de médias ne devrait relever de la compétence que d’un seul État membre, et le pluralisme de l’information devrait être un principe fondamental de l’Union.

Om een sterke, concurrerende en geïntegreerde Europese audiovisuele industrie te bevorderen en het pluralisme van de media in de gehele Unie te versterken, dient slechts één enkele lidstaat de rechtsbevoegdheid te hebben over een aanbieder van audiovisuele mediadiensten en dient pluralisme op informatiegebied een fundamenteel beginsel van de Unie te zijn.


Afin de promouvoir un secteur audiovisuel européen solide, compétitif et intégré et de favoriser le pluralisme des médias à travers toute l’Union européenne, un fournisseur de services de médias ne devrait relever de la compétence que d’un seul État membre, et le pluralisme de l’information devrait être un principe fondamental de l’Union européenne.

Om een sterke, concurrerende en geïntegreerde Europese audiovisuele industrie te bevorderen en het pluralisme van de media in de gehele Europese Unie te versterken, dient slechts één enkele lidstaat de rechtsbevoegdheid te hebben over een aanbieder van audiovisuele mediadiensten en pluralisme op informatiegebied een fundamenteel beginsel van de Europese Unie te zijn.


Dans le cas où l'Union européenne quitterait la conférence, elle devrait le faire de façon coordonnée, de manière intelligente, sur la base d'arguments solides, pour que l'échec d'une conférence qui aurait été instrumentalisée par certains pays ne lui soit pas attribué.

Als de Europese Unie de conferentie zou verlaten, zou ze dat op een gecoördineerde en intelligente manier moeten doen, op basis van sterke argumenten, zodat haar de mislukking van een conferentie, die door sommige landen gebruikt zou zijn geweest, niet kan worden aangerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être solidement ->

Date index: 2023-05-21
w