Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait néanmoins fixer » (Français → Néerlandais) :

Mme Piryns ne plaide pas pour la suppression de l'autonomie communale, mais estime que le législateur fédéral devrait néanmoins fixer les lignes directrices de ce qui peut être sanctionné par une amende administrative.

Mevrouw Piryns pleit niet voor een afschaffing van de gemeentelijke autonomie maar meent dat de federale wetgever wel de krijtlijnen zou aangeven over wat met een GAS-boete kan gesanctioneerd worden.


Mme Piryns ne plaide pas pour la suppression de l'autonomie communale, mais estime que le législateur fédéral devrait néanmoins fixer les lignes directrices de ce qui peut être sanctionné par une amende administrative.

Mevrouw Piryns pleit niet voor een afschaffing van de gemeentelijke autonomie maar meent dat de federale wetgever wel de krijtlijnen zou aangeven over wat met een GAS-boete kan gesanctioneerd worden.


Néanmoins, un arrêté royal, qui n'a pas encore été pris, devrait fixer les montants de la rémunération pour prêt public ainsi que les éventuelles catégories d'institutions exemptées de l'obligation de payer une rémunération.

Niettemin dient een koninklijk besluit, dat nog niet werd aangenomen, de bedragen van de leenrechtvergoeding vast te leggen, evenals de eventuele categorieën van instellingen die vrijgesteld worden van de verplichting een vergoeding te betalen.


Néanmoins, un arrêté royal, qui n'a pas encore été pris, devrait fixer les montants de la rémunération pour prêt public ainsi que les éventuelles catégories d'institutions exemptées de l'obligation de payer une rémunération.

Niettemin dient een koninklijk besluit, dat nog niet werd aangenomen, de bedragen van de leenrechtvergoeding vast te leggen, evenals de eventuele categorieën van instellingen die vrijgesteld worden van de verplichting een vergoeding te betalen.


3.7.7. L'occasion invite néanmoins à une réflexion: pour la monnaie électronique (mais de toute évidence c'est aux cartes prépayées que l'on pense), on établit des exemptions qui ne sont applicables que lorsque la valeur maximale de chargement ne dépasse pas 150 écus (euro); on devrait donc considérer que la directive n'entend pas fixer de limite maximale obligatoire pour le chargement des supports de monnaie électronique, et nota ...[+++]

3.7.7. De volgende opmerking is hier op haar plaats: voor elektronisch geld (uiteraard wordt de vooruitbetaalde kaart bedoeld) geldt een ontheffing indien het maximaal oplaadbare bedrag 150 ecu (euro) bedraagt; de Commissie heeft voor instrumenten van elektronisch geld, met name vooruitbetaalde kaarten, dus geen verplicht maximaal oplaadbaar bedrag willen vaststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait néanmoins fixer ->

Date index: 2022-01-01
w